The Iliad

Front Cover
Richer Resources Publications, 2007 - Poetry - 563 pages
1199 Reviews
Translated by a noted Canadian scholar, this translation of the Iliad was created to provide an accurate text of the Iliad in a modern English poetic form. It was designed first and foremost for people who are reading Homer's Iliad for the first time. The book is accompanied by a complete glossary, maps and other study aids intended to ensure that one's initial venture into the world of the Iliad is a fruitful one. It is no accident that this tranlation has formed the basis for dramatic presentations of the Iliad in Philadelphia and Oxford and was chosen by Naxos Audiobooks for its full-length recording of the poem (available in August 2006).

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
497
4 stars
334
3 stars
236
2 stars
87
1 star
45

Liked everything but the battle scenes. - Goodreads
The classic, but it can be boring and hard to read. - Goodreads
It would be so much better if it was prose. - Goodreads
Introduction is awfully important. - Goodreads
I read Pope's translation at a leisurely pace. - Goodreads
Thomas is a warm, graceful writer. - Goodreads

Review: The Iliad

User Review  - Justine - Goodreads

The Iliad is a very educational book about history and Gods. I love the book and the movie. Read full review

Review: The Iliad

User Review  - Sanjay Varma - Goodreads

My friend (who lectures on classical languages at the University of Sofia) told me that "the rhythmic poetry we get from rap is the closest to Homer." She later added that "both tell a war story ... Read full review

All 12 reviews »

References to this book

About the author (2007)

Homer is celebrated as the greatest of ancient Greek epic poets. These epics lie at the beginning of the Western canon of literature, and have had an enormous influence on the history of literature.

Bibliographic information