What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
affair affection agreeable atque attended autem called causa consider consul cuius deinde desire domine eius Emperor Trajan enim epistula ergo esse etiam extremely Farewell favour former give grant haec hands honour illa illi imagine inter ipse kind letter magis manner maxime means meis mihi minus nature never nihil nisi nunc obliged observe occasion omnes omnia person pleased pleasure Plinius Traiano Imperatori present proper province quae quam quia quibus quid quidem quod quoque reason received request respect Rome seems Senate sibi side sunt tamen tantum thought tibi Traianus Plinio Trajan to Pliny tuis Vale wish write
Page 395 - God, binding themselves by a solemn oath, not for the purposes of any wicked design, but never to commit any fraud, theft, or adultery, never to falsify their word, nor deny a trust when they should be called upon to deliver it up; after which it was their custom to separate and then reassemble to eat in common a harmless meal.
Page 391 - ... entitles them to a pardon ; or if a man has been once a Christian, it avails nothing to desist from his error ; whether the very profession of Christianity, unattended with any criminal act, or only the crimes themselves inherent in the profession are punishable; in all these points I am greatly doubtful.
Page 394 - Quo magis necessarium credidi ex duabus ancillis, quae ministrae dicebantur, quid esset veri et per tormenta quaerere.
Page 394 - Visa est enim mihi res digna consultatione, maxime propter periclitantium numerum. Multi enim omnis aetatis, omnis ordinis, utriusque sexus etiam, vocantur in periculum et vocabuntur. Neque civitates tantum sed vicos etiam atque agros superstitionis istius contagio pervagata est; quae videtur sisti et corrigi posse.
Page 390 - Nec mediocriter haesitavi, sitne aliquod discrimen aetatum, an quamlibet teneri nihil a robustioribus differant, detur paenitentiae venia, an ei, qui omnino Christianus fuit, desisse non prosit, nomen ipsum, si flagitiis careat, an flagitia cohaerentia nomini puniantur.
Page 395 - For it appears to be a matter highly deserving your consideration, more especially as great numbers must be involved in the danger of these prosecutions, which have already extended, and are still likely to extend, to persons of all ranks and ages, and even of both sexes. In fact, this contagious superstition is not confined to the cities only, but has spread its infection among the neighboring villages and country.
Page 60 - Erat Athenis spatiosa et capax. domus, sed infamis et pestilens. Per silentium noctis sonus ferri, et, si attenderes acrius, strepitus vinculorum longius primo, deinde e proximo reddebatur.
Page 145 - ... gratifying a desire is always sure to damp it ; or, perhaps, that we defer from time to time viewing what we know we have an opportunity of seeing when we please. Whatever the reason be, it is certain there are several rarities in and near Rome which we have not only never seen, but even never so much as heard of : and yet if they had been the produce of Greece, or Egypt, or Asia, or any other country which...
Page 245 - ... surrounding and encouraging their companion. It is very remarkable, that this dolphin was followed by a second, which seemed only as a spectator and attendant on the former; for he did not at all submit to the same familiarities as the first, but only conducted him backwards and forwards, as the boys did their comrade.