The Massachuset psalter: or, Psalms of David with the Gospel according to John, in columns of Indian and English. Being an introduction for training up the aboriginal natives, in reading and understanding the Holy Scriptures. [Three lines from John]
B. Green, and J. Printer, 1709 - 408 pages
What people are saying - Write a review
The translation is misidentified. The translator was not the Apostle to the Indians: John Eliot but Experience Mayhew (1673-1758). He produced the translation into the Vineyard dialect of Algonquin based on John Eliot’s Natick translation. Mayhew was a minister on Martha’s Vineyard and chose to translate into the local dialect after the annihilation of the Natick-speaking Indians during King Philip’s War (1675-1676).