Der Brief des Paulus an die Galater

Front Cover
A. Deichert, 1905 - Bible - 299 pages
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 288 - ¡lind propter quod fecit non accidisset. Denique dicas velim , si non subintroissent falsi illi fratres ad speculandam libertatem eorum, 9bcessissent subiectioni?
Page 157 - Haec idcirco congessimus, quia famosissima quaestio est et nobis soleat a Judaeis pro infamia objici, quod salvator noster et dominus sub dei fuerit maledicto.
Page 202 - So bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn. Wenn aber Sohn, dann auch Erbe durch Gott.
Page 288 - Titus, qui mecum erat, cum esset Graecus, coactus est circumcidi, dehinc subiungit: propter superinducticios falsos fratres, et reliqua, contrarii utique facti incipit reddere rationem...
Page 32 - Paulus apostolus non ab hominibus, ñeque per hominem, sed per Jesum Christum , et Deum Patrem...
Page 200 - XQKSTOC го хата аас/а) lediglich als Herkommen oder Abstammen von einem Weibe und nicht als Erzeugung durch einen israelitischen Mann und Geburt durch ein israelitisches Weib bezeichnet, erklärt sich nur daraus, daß er von einem Manne, der Jesum erzeugt hätte, nichts weiß.
Page 185 - Seit aber der Glaube gekommen ist, stehen wir nicht mehr unter dem Pädagogen.
Page 116 - Wenn du, der du ein Jude bist, heidnisch und nicht jüdisch lebst, wie kannst du die Heiden zwingen, nach jüdischer Sitte zu leben?

Bibliographic information