L'Apocalypse de Jean: introduction, traduction, annotations

Front Cover
Mame, 1992 - Bible - 267 pages
0 Reviews
"Le plus bel éloge que je puisse faire à un exégète tient en une ligne : il m'a fait connaître Jésus-Christ davantage. Or Edouard Delebecque est tel à mes yeux. Grâce à son information, à sa connaissance parfaite des nuances du grec, à son jugement mesuré, à sa foi, il a fait que certaines pages du Nouveau Testament - que j'avais cru comprendre - ont pris un sens nouveau et plus vrai" (Jean Guitton). Après des travaux analogues sur les Épîtres et l'Évangile de Jean, Edouard Delebecque nous propose maintenant une traduction de l'Apocalypse aussi proche que possible du texte grec tel qu'il nous est parvenu à travers une longue tradition manuscrite. Plus que d'exégèse, ce livre est un travail de philologie. On saura apprécier comment un helléniste de renom retrouve les traces du style et de la langue johannique dans un texte qui, de prime abord, peut paraître déconcertant.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Bibliographic information