The Early Modern Englishwoman: Margaret TylerThe biography of Margaret Tyler remains speculative. It is known that she served the Howard family (Thomas Howard, Duke of Norfolk) in some capacity. Her level of education has been described as 'amazing' for a woman who was outside of the aristocracy and possibly a middle-class servant. Her translation (published 1579 or 1580) of Diego Ortðn]ez de Calahorra's romance, Espejo de principes y cavalleros, Part I, from the original Spanish, marks not only a notable moment in book history but also the beginning of the popularity and availability of continental romance in England. Tyler was the first woman to publish a romance in England and the first English translator to work from the original Spanish. Because of the negative association of women with romance (considered a masculine domain) and the general cultural restrictions on female authorship, Tyler's bold defence of her translation in the dedication and preface is remarkable, and as it is the earliest Englishwoman's defence of women's literary work, it has sometimes earned her the title of the first English feminist. |
Other editions - View all
The Early Modern Englishwoman: A Facsimile Library of ..., Volume 8, Part 1 Margaret Tyler No preview available - 1996 |
Common terms and phrases
aduenture Africano againſt Argion Arinda armour Artemidoro aunſwered Babilon bæing Bargandel battayle befoze belides bicauſe blowe bnto bpon bppon Brandizel Briana Candramarte cauſe Clandeſtria Clauergudo comming countrey court cuer daunger dayes defire demaunded Donzel del Febo Emperour Trebatio euery fame farre father fawe fayd fayled fayth fayze Fidelia firſt fome fonne foze frong fuch gaue gentleman gentlewoman giue griefe Gyant hande hath hauc haue hauing haur heard himselfe hir felfe honour hozle king knight knowe layd leaue loue Lozde lyfe lyke Lyrgandeo maye moſt moze nære neuer noble Oliuia ouer palled pleaſed pleaſure Prince Edward Prince Florion Princeffe Princelle Princeſſe purpoſe Raiartes reaſon retourne Roficleer ſelfe ſhall ſhe ſhould ſome ſomewhat Souldan ſpeare ſuch Sunne thee ther therefoze theſe thether thincke thing thoſe thou thought toke tourned vnto vpon vppon waye whome wife wozdes wyll wyth