Der Hauptmann von Köpenick: ein deutsches Märchen in drei AktenTells the story, based on a true event that happened in 1906, of a down-on-his-luck ex-convict shoemaker (Wilhelm Voigt) who impersonates a Prussian Guards officer, holds the mayor of a small town to ransom, and successfully "confiscates" the town's treasury, claiming to be acting in the name of the Kaiser. The Prussian cult of the uniform ensures that the townspeople are all too willing to obey his orders, in stark contrast to the treatment the protagonist was given before he donned the uniform. Zuckmayer described the story as a "German fairy tale." |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Akten Arbeet aufn AUGUSTE Axolotl bißken biste Bürgermeister Obermüller BUTTJE CARL ZUCKMAYER Damen DELTZEIT draußen drin ERSTE FANNY FELDWEBEL FRAU HOPRECHT FRAU OBERMÜLLER Friedrich Gebense GEBWEILER GEFREITE geht GRENADIER ha'ck habense hält ham wa hamse Hand haste Hauptmann von Köpenick heißt Herr Direktor Herr Hauptmann Herr Wormser Herrn HÖLLHUBER Ick muß ick sage INSPEKTOR janz jarnich Jawohl jeht JELLINEK jesagt jetzt JUPP KALLE keen KELLNER KILIAN Kinder kleene KNELL kommen kommense KOMMISSAR kommt KRAKAUER Kürassier lacht laß läßt mach ick macht MÄDCHEN Mann mechte Mensch mitn morjn muß ick Neue Wache nischt OBERWACHTMEISTER ooch Paß PASSKOMMISSAR PLÖRÖSENMIEZE POLIZIST Potsdam rasch raus recht reißt Rixdorf Rock ROSENCRANTZ Sache scheen SCHLEINITZ SCHLETTOW sehn Sehnse sinse sitzt Soldat soll steht SZENE Personen Tach Tisch TRUMPP Tür Uniform unserer VATER VOIGT Danke VOIGT Ick VOIGT Nee WABSCHKE wech weiß weißte WENDROWITZ wenn's wieder Wilhelm Voigt Willem Willy wollense ZECK zwee zwei ZWEITE