Schwänke, Volume 1

Front Cover
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 203 - Colloques, durant tout le xvi« siècle, ne seront pas insérés dans les Œuvres de Marot. Ils n'y prendront place qu'en lySi, dans l'édition de Lenglet du Fresnoy. 1549 (septembre). Traductions de latin en françoys, imitations et inventions nouvelles, tant de Clément Marot que d'autres des plus excellens poètes de ce temps.
Page 128 - Illo fortius eam retinente, misera diversis conatibus militem pulsans, tandem ruptis capillis effugit. Quam diabolus insecutus cepit, equo suo eam iniiciens, ita ut caput cum brachiis penderet ex uno latere, et crura ex altero. Post paululum militi sic obvians, captam praedam deportavit.
Page 115 - Add. 21253, fols. 19, 22, 22 b, 39, 72: "obedire superioribus nostris, ut quilibet religiosus. . . ," etc.; 79 b, 135: "et maxime viri religiosi. . ."; 146: "Castellum religionis," in full. 1 "Sermones dominicales cum expositionibus evangeliorum per annum, satis nobiles, et utiles omnibus sacerdotibus, pastoribus, et capellanis, qui alio nomine Dormi secure, vel Dormi sine cura, sunt nuncupati, eo quod absque magno studio faciliter possint incorporari et populo predicari incipiunt feliciter.
Page 127 - Sepelite me in eis, valde enim mihi erunt necessarii. Quod cum factum fuisset, nocte sequenti longe ante lucem, luna splendente, miles quidam cum servo suo per viam equitans, femineos eiulatus audivit. Mirantibus illis quidnam hoc esset ; ecce mulier rapidissimo cursu ad eos properans, clamavit: Adiuvate me, adiuvate me. Mox miles de equo descendens, et gladio circulum sibi circumducens, feminam bene notam infra illum recepit.
Page 127 - Quibus auditis illa dum nimis tremeret, miles cognitis ab ea causis, equum servo committens, tricas capillorum eius brachio suo sinistro circumligavit, dextera gladium tenens extentum. Approximante infernali illo venatore, ait mulier militi: Sine me currere, sine me currere; ecce appropinquat. Illo fortius eam retinente, misera diversis conatibus militem pulsans, tandem ruptis capillis effugit.
Page 191 - Alioquin, qui malos archidiaconos vel rurales decanos constituunt similes sunt cuidam fatuo qui, cum caseum quem in archa reconderat a muribus corrosum inspiceret, posuit in archa murilegum ut a muribus defenderet caseum. Murilegus autem non solum mures devoravit sed totum caseum comedit. Sic raptores et avari officiates, qui a malis sacerdotibus simplicem populum defendere deberent, tam sacerdotes quam laicos pecuniis spoliant et devorare non cessant.
Page 213 - En faisant sa visite, un évêque, assuré De l'ignorance d'un curé, Lui demanda, d'un ton de maître, Quel âne de prélat l'avoit pu faire prêtre ? L'autre, d'un ton humble et civil : « C'est vous, Monseigneur,
Page 212 - Tu postquam laveris, novo induta supparo ad me redi. Nihil enim nisi mundum fas est nos attrectare hocque in primis effice, sola ac sine teste ut venias. In iis...
Page 150 - MEUNIER. Il n'ya rien si hardi que la chemise d'un meunier. Parce qu'elle prend tous les matins un voleur à la gorge.