Grundriss der iranischen Philologie, Volume 2

Front Cover
Wilhelm Geiger, Ernst Kuhn
K.J. Trübner, 1904 - Iran
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 611 - The Desatir or Sacred Writings of the Ancient Persian Prophets; in the Original Tongue; together with, the Ancient Persian Version and Commentary of the Fifth Sasan; carefully published by Mulla...
Page 707 - JAOS Journal of the American Oriental Society. JASB Journal of the Asiatic Society of Bengal.
Page 610 - Originals: *Zend-Avesta, Ouvrage de Zoroastre, Contenant les Idees Theologiques, Physiques et Morales de ce Legislateur, les Ceremonies du Culte...
Page 438 - Part III. The Coinage of Lydia and Persia, from the Earliest Times to the Fall of the Dynasty of the Achsemenidae. By Barclay V. Head, Assistant-Keeper of Coins, British Museum. Pp. viii.-56, with 3 Autotype Plates. 10s. 6d. — Part IV. The Coins of the Tuluni Dynasty. By Edward Thomas Rogers.
Page 57 - Ein großer Gott (ist) Ahuramazda, der diese Erde schuf, der jenen Himmel schuf, der den Menschen schuf, der die Segensfülle schuf für den Menschen, der den Darius zum König machte, den einen zum König von vielen, den einen zum Gebieter von vielen.
Page 587 - Caspia. Ueber die Einfalle der alten Russen in Tabaristan, nebst Zugaben über andere von ihnen auf dem Kaspischen Meere und in den anliegenden Ländern ausgeführte Unternehmungen von B.
Page 166 - Gestalten gewonnen, daß die spätere Zusammenfassung sie wirklich als verschieden angesehn und neben einander bewahrt hat. Dazu kommt, daß einige Stücke schon früh mit Absicht nachgeahmt worden sind; auch solche Nachahmungen sind uns im Schahname neben den Urbildern erhalten. Im Einzelnen können wir nicht immer entscheiden, was naive Variante der Sage, was wirkliche Nachbildung ist.
Page 495 - Per ea tempora Mithridates, Ponticus rex, vir neque silendus neque dicendus sine cura, bello acerrimus, virtute eximius, aliquando fortuna, semper animo maximus, consiliis dux, miles manu, odio in Romanos Hannibal...
Page 10 - Visparad of the Parsis in the Zand Language but Gujarati Character, with a Gujarati Translation, Paraphrase, and Comment ; according to the traditional Interpretation of the Zoroastrians.

Bibliographic information