The Cantos of Ezra PoundDelmore Schwartz said about The Cantos: "They are one of the touchstones of modern poetry." William Carlos WIlliams said "[Pound] discloses history by its odor, by the feel of it--in the words; fuses it with the words, present and past, to MAKE his Cantos. Make them." Since the 1969 revised edition, the Italian Cantos LXXII and LXXIII (as well as a 1966 fragment concluding the work) have been added. Now appearing for the first time is Pound's recently found Eglish translation of Italian Canto LXXII. |
From inside the book
Results 1-5 of 9
Page 324
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 463
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 464
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 485
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 486
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adams American anno domini bank bough Buren called Canto cloud colour Confucius court crystal damn dark dead debt died dynasty earth ego scriptor Emperor Empire England eunuchs eyes Fasa flame four France Frémont Geryon gold grain grass green hath heaven hell hochang honour horses hundred Jefferson John Adams Justinian KANG keep King Kuanon Kung land light Lord lynxes Manchu Mencius Messire million mind Ming mongols moon mountain moving never night Ocellus Odysseus palace peace periplum Plotinus Prince rain Rimini river scudi sent ship Siena Sigismundo silver stone Taishan Talleyrand taozers tartars taxes Tcheou temple things thou thought thousand thru trade trees TSONG usura usury Venice wall wanted wind wrote young Zagreus Zoagli καὶ