My Sister - Life
Exile Editions, Ltd., 1989 - English poetry Translations from Russian - 106 pages
"Boris Pasternak, the Nobel laureate and author of Doctor Zhivago, composed one of the world's great love poems in My Sister--Life. Written in the summer of 1917, the cycle of poems focuses on personal journeys and loves but is permeated by the tension and promise of the impending October Revolution"--Publisher.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
In Memory Of The Demon
With Oars Crossed
Other editions - View all
Andrei Sinyavsky aortas ask who commands azure beams Balashov black tea blind blood Bohdan Boris Pasternak Boychuk branch breath breath-taking burdocks burn burst cheeks choked clouds crossing the dusty dacha damp dark dawn delirious door dozen from steaming drowned dusk dust dusty market enameled billboards endless eyes face of azure Feathergrass fence flies floods forehead four sides gnat trapped grass gray-blue star grief groan haystack heat huge garden wrestles hurl it's a sin kisses lilac lips Marina Tsvetaeva Mark Rudman mirror MOOCHKAP night orchard Pasternak Pasternak's poetry pine pistils poet poet's pond prisoners of war rain Riesling Rilke Russian Russian poetry scatter Scriabin shadow silence sing Sinyavsky Sister—Life sleep smells snap sorrel soul spiral of storm steaming portions steppe Sublime Malady sultry summer teahouse tears thunder tobacco-tinged—like thought torment translation trees Ukrainian whirring spiral whistle wild willow wind windmills window wine-cork