Maori Superstitions: A Lecture

Front Cover
Williamson and Wilson, 1856 - Folk-lore, Maori - 33 pages
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 25 - Tu, Be thou strong By the strength of the heel of Tu, To catch men By the strength of Tu, To climb mountains May the power of Tu By the strength of Tu ; Be given to this son.
Page 23 - The tohunga accordingly makes a number of clay balls, setting them in a row on the ground, and raising little mounds of earth near them ; these mounds were named after the principal gods, and the clay balls were named after the ancestors of the child. The priest then takes a branch of the sacred karamu (Coprosma), ake, or other suitable plant, and, fastening a portion to the child's waist, repeats the appropriate karakia, called tuapana (which removes the tapu also from the mother, as already stated),...
Page 23 - At the water side, And on the shore, And in the depths, And on the bank, And on the coast of Hawaiki. Thus, then, thus, Draw the omens from the water,— Immerse ourselves...
Page 27 - To see the moon now full. Come, thou kernel, Let the tooth of man Be given to the rat, And the rat's tooth To the man.
Page 8 - Tiki, a son of Tu, made man, by kneading clay with his own blood, and forming it after his own image, he danced before it, then breathed on it and it became a living being, whose name was Kauika. After this, men began to multiply...
Page 9 - Maui kept pulling hand over hand, , uttering his incantation : What dost thou intend, Tonganui, That thou art sullenly biting below there ? The power of Rangiwhenua's jawbone is seen on thee; Thou art coming; thou art conquered; Thou art coming; appear, appear, Shake thyself, grandson of Tangaroa the Little.
Page 22 - Now, who or what was Parata ? One of the highest authorities we have on these matters, Mr. John White, says: " The Maoris account for the tides in the following manner : There is, in the deepest part of the ocean, a god, son of Tangaroa, called Parata, who is such a monster that he only breathes twice in twenty-four hours ; when he inhales his breath it is ebb-tide, and when he exhales his breath it is flood-tide."* And it is he who also causes the whirlpool, which the Maoris call " Te waha o te...
Page 24 - Here is thy weapon, Here is thy spear, Here is thy mat. Come, Rupe, come ! Here is thy path to the highest heaven, Come, o Rupe ! Come to the mat prepared for thee.
Page 3 - I may add, as the principal part of it is almost translated literally as related to me by various Native Chiefs and Priests, I am emboldened to say that the style is tinctured with a somewhat similar phraseology to the original.
Page 12 - Kupe, who sailed over the ocean. (Apparently there were no evil omens.) A model of Te Tumu pa was now made in the earth, when it was seen that there were three entrances...

Bibliographic information