Latin American Indian Literatures, Volume 1, Issue 1 - Volume 2, Issue 1Department of Hispanic Languages and Literatures, University of Pittsburgh, 1977 - Indian literature |
From inside the book
Results 1-3 of 16
Page 10
... Ayoreo . Semi - vowels ( w and y ) are indicated only when their true phonetic quality is not entirely clear . 2 Ayoreo is a non - declinable word which is used in Bolivia to refer to these Indians who call themselves Ayoreóde , plural ...
... Ayoreo . Semi - vowels ( w and y ) are indicated only when their true phonetic quality is not entirely clear . 2 Ayoreo is a non - declinable word which is used in Bolivia to refer to these Indians who call themselves Ayoreóde , plural ...
Page 11
... Ayoreo from the highlands of Sunsa cost the lives of five missionaries . 5 In reality , there were other missionary influences on the Ayoreo during the 18th century from the Jesuits . Apparently some Moro groups joined with the ...
... Ayoreo from the highlands of Sunsa cost the lives of five missionaries . 5 In reality , there were other missionary influences on the Ayoreo during the 18th century from the Jesuits . Apparently some Moro groups joined with the ...
Page 13
... Ayoreo combined Dupáde with Gedé , the Sun. At present the Protestants have returned to the use of the word Dupáde ... Ayoreo chanting is always accompanied by the rhythm of the rattle . 43 The woodpecker appears frequently in Ayoreo ...
... Ayoreo combined Dupáde with Gedé , the Sun. At present the Protestants have returned to the use of the word Dupáde ... Ayoreo chanting is always accompanied by the rhythm of the rattle . 43 The woodpecker appears frequently in Ayoreo ...
Contents
TABLE OF CONTENTS | 1 |
Two Bororo Texts Charles | 34 |
Bibliography | 40 |
Copyright | |
7 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adolfo Vázquez ancient anthropology Antonio Autónoma de México Avá-Katú-Eté Aymara Ayoreo Aztec Baráe Biblioteca Bolivia Bororo Brazil Buenos Aires Cadioéo Cakchiquel Caracas Casas Centro century Chicago Chilam Balam Chile Cikenói Civilization Codex codices Colección Colonial comp Cuentos culture Darcy Ribeiro Edición edition Editorial Eduardo Lozano Educación Pública English Estudios facsimile facsims groups Guaraní Guatemala Historia illus Inca indígenas Indigenista indigenous indios Institute of Linguistics Instituto de Investigaciones Instituto Nacional Investigaciones Históricas José Juan language Latin American Indian lengua León-Portilla leyendas Lima Lingüístico de Verano Madrid manuscript Maya mestizo Mexican Miguel Miguel León-Portilla Mitos modern monograph montaña Mururata Museo mythology myths Nahuatl native Norman Nueva oral original Paperback Paris Perú Popol Vuh pre-Columbian Press Prólogo published Quechua Quiché Rabinal Achí reprinted reviewed Ribeiro Rio de Janeiro Siglo social Spanish translation Textos texts tion traditions tribes University of Pittsburgh Vázquez Vocabulario Whites York