Étude sur le dialecte Anglo-Normand du XIIe siecle |
Other editions - View all
Common terms and phrases
adjectifs anglo Anglo-Sax atone auteurs anglo-normands Beneeit Brink Brit Cathédrale de Durham Cathédrale de Lincoln chevilles Chron Chronique de Fantosme compte consonne continent copiste d'A corrections corriger crits d'après d'Havelok date dentale dialecte diphthongue doit douzième siècle eire fém féminins flexion forme guère de sens hémistiches hiatus honur Hugues de Lincoln huit syllabes Kupferschmidt l'anglais l'auteur l'e protonique l'épilogue d'A l'Estorie de Gaimar l'hiatus l'original l'orthographe latin leçons lisez manus manuscrits masc mètre métrique anglaise Michel mots moyen anglais nasale neuf syllabes Nombre de syllabes nominatif sing noms propres normand octosyllabes oscis paraît peut-être Philippe de Thaun Phonétique Pierre de Langtoft poèmes anglo-normands prédicat probable prouve reste rimes suivantes Robert de Gloucester Romania savoir seignur seulement souvent St Auban Stud substantifs Suchier suiv Surtees Society terminaison texte Toutefois trouve trouvent variantes verbes versification Voyage de Brandan voyelle Wright Zeitschr
Popular passages
Page 11 - E si jeo n'ai de Francois la faconde, Pardonetz moi qe jeo de ceo forsvoie: Jeo sui Englois, si quier par tiele voie Estre excuse; mais quoique nulls en die, L'amour parfit en Dieu se justifie.
Page 13 - N'en doi estre a droit repris De gent de veisin pais;i 1 Scheibner aas 32 (efter Craik).
Page 12 - ... ma parleure à la manière de l'Engleterre que à celle de « France, comme cel qui fu en Engleterre nez...
Page 11 - Arábico deducta est ; sed impossibile est quod proprietas unius linguae servetur in alia. Nam et idiomata ejusdem linguae variantur apud diversos, sicut patet de lingua Gallicana, quae apud Gallicos et Picardos et Normannos et Burgundos multiplici variatur idiomate.
Page 25 - Beneeit) date du mariage de cette princesse, parce qu'il la félicite sur le bonheur que cette alliance va procurer à l'Angleterre
Page 77 - Horning croit que ce n'est qu'après i (Rom. Stud. IV, 629 et suiv.), et cela peut être appliqué au...
Page 7 - ... là, comme on va le voir, un phénomène des plus ordinaires en anglo-normand et à l'égard duquel ce dialecte a devancé ceux du continent.
Page 68 - Le pel du vers 1404 est sans doute pellis, car il n'ya guère de *) La rime men : son 749 est peut-être pour men : .«oen; voir Rom.
Page 19 - This volume is of the writing of the latter part of the XHIth eenttiry; H.
Page 61 - Mout esteit riche !a feste. Si cum counte nostre geste; Kar trente mile cheualer I sitrent cel iour au manger, etc.