Malay Grammar

Front Cover
Clarendon Press, 1913 - Malay language - 205 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 120 - O where will I get a good sailor, To sail this ship of mine." Up and spoke an elder knight, Sat at the king's right knee, "Sir Patrick Spens is the best sailor, That sails upon the sea.
Page 55 - The opinion may indeed be hazarded, that in this language the noun in its simple state, without any accompanying term to limit or extend its signification, is more properly to be considered as plural than singular ; or, that in order to the determining its number, the application of a term expressing singularity is more commonly necessaiy than one of indefinite plurality.
Page 14 - ... so of itself. But it appears to be used also when they do not wish to mention, or when they do not know the agent by whom the thing has come into the state expressed by this form of the verb, or by this kind of adj.".
Page 22 - The oldest foreign loan words in Malay are Sanskrit, including words for religious, moral and intellectual ideas, with some astronomical, mathematical and botanical terms, a court vocabulary and a large number of everyday words. In their pantheon the greater gods are Hindu while the lesser gods are Malay. Their cosmology is also Hindu...
Page 23 - ... consequence of this change of script was the severence of modern Turkey from its Islamic past. But the change of script has been gradual in the Malay world and it did not cause any serious setback in the continuity of Malayan Islamic way of life. SCRIBBLINGS ON ARABIC LOAN-WORDS RO Winstedt once wrote: "Arabic loan-words deal especially with the sphere of religion and law; but as Marsden maintained not so many are so common in conversation that they can be considered Malay by adoption. Among...
Page 60 - ... bottom there are too many exceptions, too many cases where the verb simple and derivative can denote both active and passive for one to be able to discern any fundamental logical conception or distinction of voice in the Malay language. Context determines voice.
Page 195 - In the lower corner of a letter addressed to a man of rank, groups of letters of the alphabet are occasionally written, to wit: These two groups are conventional and complimentary. In formal correspondence between equals the expressions ..ilSJl a -..'i\ or *.y&\ are written in place of these lettergroups.
Page 201 - The expression sen' paduka sahabat beta should be confined as far as possible to Ruling Chiefs, Governors and Residents. The expression paduka sahabat beta ought to be quite sufficient for native heads of districts and for English officials of the rank of a District Officer or Magistrate, while sahabat beta would be enough in other cases. In the same way, an official, however high in rank, should avoid applying to himself the special Malay terms limited in use to native royal...
Page 198 - Minta mati di-kaki tuan. And so on. A Malay love-letter usually ends with a string of three or four pantuns. The following is a rough translation of the letter just quoted : In the train of this letter of greeting I send a multitude of respectful wishes and of loving thoughts that have never yet ceased to attend me either by night or day, evening or...
Page 11 - The language belongs to the Malayo-Polynesian or Oceanic or Austronesian family, as it has been termed variously, which covers an area from Formosa to New Zealand, from Madagascar to Easter Island, and includes the languages of the Philippines, the Malay Archipelago, Micronesia, Melanesia excluding Papua, and Polynesia. To the easternmost branch belong the languages of Samoa, Tahiti, and Tonga.

Bibliographic information