La notion de terreur et de terrorisme en arabe et en français: étude historique et comparativeNOUS AVONS ETUDIE DANS CETTE THESE LE CONCEPT DU TERRORISME EN ARABE ET EN FRANCAIS EN LANGUE ET EN DISCOURS. POUR LA PARTIE ARABE, NOUS AVONS DEVELOPPE L'ASPECT MORPHOSEMANTIQUE EN ETUDIANT LA DERIVATION ET LA RACINE EN RAPPORT AVEC LES SCHEMES POUR MONTRER LE LIEN ETROIT QUE PRESENTE CETTE LANGUE ENTRE LA FORME ET LE SENS. NOUS AVONS EGALEMENT ETUDIE LA RACINE ARABE EN FONCTION DU TRILITTERALISME ET DU BILITTERALISME POUR ABOUTIR AU PREMIER NOYAU SEMIQUE DE LA RACINE. AUTREMENT DIT, POUSSER L'ANALYSE VERS LES PRIMITIVES SEMANTIQUES AFIN DE PREVOIR L'EVOLUTION ULTERIEURE DU MOT 'IRHAB (TERRORISME). DANS LA PARTIE FRANCAISE DE CETTE THESE, NOUS AVONS OPERE UN DECOUPAGE DE CINQ TRANCHES SYNCHRONIQUES DANS L'EVOLUTION DU CONCEPT DE TERREUR (ET DE TERRORISME) DANS LA LANGUE FRANCAISE. ENSUITE, NOUS AVONS ETUDIE LE CHAMP SEMANTIQUE DE LA PEUR EN FONCTION DE DEUX THEORIES CONCURRENTES : LE MODELE DES CONDITIONS NECESSAIRES ET SUFFISANTES ET LA THEORIE DU PROTOTYPE. ENFIN, LA PARTIE DISCURSIVE TRAITE DE LA DESIGNATION ET DU FONCTIONNEMENT SYNONYMOQUE RELATIF A CE CONCEPT. |
Contents
Transcription phonetique | 3 |
Première partie | 10 |
La morphogénèse des racines | 20 |
Copyright | |
15 other sections not shown
Common terms and phrases
analyse appelé arabe attestée avant avons base c'est-à-dire catégorie chameau chef chose classique coeur commun concept concerne conditions considère consonnes contenu crainte d'abord d'autres définir définition dérivation dernier désigne deuxième dictionnaire Dieu différentes dire discours doit donne également élément Enfin Ensuite épouvante exemple famille fazac Figaro fonctionnement forme française frères général Georges Ibrahim Abdallah gouvernement guerre important indique journal khawf l'analyse l'ensemble l'idée l'un langue lexème lexicographique liée linguistique locuteur Monde montre mots mouvement nécessaires nombre notion nouvelle noyau parle particulier passé pendant période personne peuple peur phonèmes porte position première présente prise problème propre propriétés prototype qu'un question quotidiens racine racines bilitères radicale rapport recherche relatifs relevé représentation réseau Révolution révolutionnaire s'est schème second sémantique sémique sens sentiment septembre serait seul signification sorte suivants synonymes terme terreur terrorisme théorie titre traits trilitère troisième trouve type unités utilisé vague verbal verbe violence