The Myvyrian Archaiology of Wales: Collected Out of Ancient Manuscripts, Volume 1

Front Cover
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 50 - Gweilyltrad, to offer battle ; neither the fields nor the woods afforded protection to their enemies, when they came in their fury like the roaring wave ruining in its might to cover the beach. I have feen brave men in the army, and after the battle in the morning the mangled flefh.
Page 43 - Gaer Goludd. Ni obrynaf i lawyr llaes eu cylchwy Ni wyddant hwy py ddydd peridydd pwy Py awr ym meinddydd y ganed Cwy Pwy gwnaeth ar nid aeth dolau Defwy Ny...
Page 74 - Teirgwaith i'm ganed gwn fyfyriaw Truan oedd i ddyn na ddoe geisiaw Holl gelfyddydau byd sy'n byddinaw i'm bru Canys gwn a fu ac a fydd rhagllaw. Cyfarch i'm naf nawdd i'm ganthaw Cyfarchwel i'm del dawn oi eiddaw A'm crair Mab Mair mawr arnaw vy mryd Canys delir y byd bob awr iwrthaw.
Page 51 - Ehuddei frain rhag rhyfel Gwyr A gwerin a grysswys gan einewydd Arinaf y blwyddyn nad wyf Kynnydd Ac yn y fallwyf hen Ym dygn angeu angen Ni byddif ym dyrwen No molwyf Urien.
Page 12 - It is hoped that this publication of our ancient literary remains will in some degree reanimate the genius of our country, enrich and purify the language of our writers, afford them models of writing in verse, and even, in some instances, in prose, that are more natural and truly beautiful, than awkward imitations can ever be of what, though in Greece and Rome natural, are not so...
Page 12 - ... so very singular in their structure, turn of thought, and mode of expression, that there has not yet been known a language in the world whence they could have been in any degree derived, or wherein strength, clearness, neatness, and facility of expression, can be equally found.
Page 51 - Y Bore Dduw Sadwrn Cad fawr a fu Or pan ddwyre Haul hyd pan gynnu Dygrysowys...
Page 21 - Ef yn anhepcor Ef yn diesor Ef yn beteiror Ef yn ddi achor Ef yn ddieisor Ef o bedeiror Ni bydd wrth gyngor Ni fydd heb gyngor Ef cychwyn agor O dduch maen mynor Ef yn llafar ef yn fud Ef yn fynud Ef yn wrdd ef yn ddrut Pan drenyn drosdud Ef myd ef llafar Ef yn orddear Mwyaf y amar Ar wyneb daear Ef yn dda ef yn ddrwg Ef yn orddwc Ef yn anamlwc Cannis gwyl golwc Ef yn ddrwg ef yn dda Ef hwnt ef yma Ef a anrhefna Ni ddiwg a wna Ni ddwg a wnech Ec ef...
Page 15 - Wenith nithiedig ar lawr ysgubor ac efe a ddisgynodd i'r gwenith ac a ymrithiodd yn rhith un o'r Grawn, ac yno yr ymrithiodd hitha yn lar Ddu Goppog ac i'r gwenith yr aeth ac ai thraed ei grafu ai adnabod ef ai lyngcu Ac fal y dywaid 'r ystori Hi a fu naw mis yn feichiog arno, Ac wedi esgor o honi ni allai hi ar ei chalón ei ladd rhag mor deg o Groen oedd, Namyn ei wisgo mewn Boly croen ai fwrw ef yn ewyllys Dyu yn y mor y 29 dydd o Ebrill...

Bibliographic information