Les chansons de Conon de Béthune |
Other editions - View all
Common terms and phrases
3º pers ALFRED JEANROY Altfranzösische AMÉ C'OR APRÉS LA SAINT Arch attribuée à Conon Bartsch Bédier Brakel Brakelmann Buchon C'on C'OR ME CONVIENT cest Chansonniers CHANSONS DE CONON chansons de croisade châtelain de Coucy chiere ci-dessus coblas Colin Muset Conon de Béthune convient haïr cortoise çou couplets 1-v couplets I-III cuers DEÜSSE TARGIER Dieus Dinaux DON JE CHANT dure departie édition estre Gace Brulé grant Graphie j'ai Jaufré Rudel Jeanroy JOR APRÉS K'ele KNOX KNPVX KNPX l'attribution L'AUTRIER AVINT L'AUTRIER UN JOR legiere a entendre Leroux de Lincy maison de Béthune manque Manuscrits Meyer-Raynaud millor MOUT ME SEMONT MOYEN AGE musique notée poète prés puet quatrième croisade Quenes de Betune RAIGE ET DERVERIE Raynaud rimes pures Romania s'amor Saint Denise saus Scheler Schwan SEMONT AMORS sing syllabes texte critique TMRa troisième croisade Trouvères VIII voist Wallensköld XIIIe siècle
Popular passages
Page xxi - XV. siècles dans les provinces démembrées de l'empire Grec, à la suite de la quatrième croisade. Paris, A. Desrez 1840. 2 parties en 1 vol. gr. 8°. Part, l: Ecliiircissemens historiques, généalogiques et numismatiques sur la principauté française de Morée...
Page 17 - D'un bel vallet baisier et acoler». «Dame, - fait il, - j'ai bien oï parler De vostre pris, mais ce n'est ore mie; Et de Troie rai...
Page 5 - Mout me semont amors ke je m'envoise, Quant je plus doi de chanter estre cois ; Mais j'ai plus grant talent ke je me coise, Por...
Page 6 - Ahi! Amors, com dure departie Me convenra faire de la millor Ki onques fust amee ne servie! Dieus me ramaint a li par sa douçour, Si voirement con j'en part a dolor!
Page 5 - Rois. encoir ne soit ma parole franchoise, si la puet on bien entendre en franchois; ne chil ne sont bien apris ne cortois, s'il m'ont repris se j'ai dit mos d'Artois, car je ne fui pas norris a Pontoise.
Page 7 - Dieus! tant avons esté preus par huiseuse, or i parra ki a certes iert preus; s'irons vengier la honte dolereuse dont chascuns doit estre iriés et honteus; car a no tans est perdus li sains lieus ou Dieus soffri por nos mort angoisseuse. S'or i laissons nos anemis morteus, a tos jors mais iert no vie honteuse.
Page 6 - Ki li faura a cest besoig d'aïe, saiciés ke il li faura a grignor; et saicent bien li grant et li menor ke la doit on faire chevallerie ou on conquiert Paradis et honor et pris et los et l'amor de s'amie.
Page 7 - Tot li clergié et li home d'eaige qui ens ausmogne et ens biens fais manront partiront tot a cest pelerinaige, et les dames ki chastement vivront et...
Page 3 - ... jent conseillier, et or sai bien d'altrui geu enseignier et si ne sai mie lo mien jue'r; si sui con cil qui as eschas voit cler et qui tres bien ensengne as autres gens, et kant il jue, si pert si son sens qu'il ne se seit escore de mater. He! las, dolanz, je ne sai tant chanter que ma dame...
Page 17 - LAUTRIER AVINT EN CEL AUTRE PAIS i7 X. — L'AUTRIER AVINT EN CEL AUTRE PAÏS. i. L'autrier a vint en cel autre païs C'uns chevaliers eut une dame amee. Tant com la dame fu en son bon pris, Li a s'amor escondite et veee. 4 Puis fu un jors k'ele li dist : « Amis, Mené vous ai par parole mains dis; Ore est l'amors coneiie et provee. Des or mais sui tot a vostre devis.


