What people are saying - Write a review
abolla Ainsw alludes ancient Apulia atque attend Bona Dea called Campania carried clients Clytemnestra Comp Crispinus Cybele denotes Domitian dress effeminacy emperor enim ergo expence famous father favour fear fish Galba give gladiator Grecian Greek hath hence hired honour humourously husband illa illis ipse Jupiter Juvenal king ladies lewd live manner master mentioned meton Naevolus Nero nobility noble occasion ornaments Ovid perhaps person Phrygia poet poet means poison poor Praetor priests Psecas quae quam quid Quintilian quis quod reckoned Retiarius rich Romans Rome satire seems servants sestertia sestertii shew signifies slaves sort sportula supposed tamen temple thence things thou Tiber tibi tion tunc Umbritius vice Virg Virro wife wine woman women word wretches
Page 22 - Navigio montem ascendit sortesque poposcit, Paulatimque anima caluerunt mollia saxa, Et maribus nudas ostendit Pyrrha puellas, Quidquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, Gaudia, discursus, nostri est farrago libelli.
Page 302 - For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Page 3 - The satyrical Poets, Horace, Juvenal, and Persius, may contribute wonderfully to give a man a detestation of vice, and a contempt of the common methods of mankind; which they have set out in such true colours, that they must give a very generous sense to those who delight in reading them often. Persius his second satyr may well pass for one of the best lectures in divinity.
Page 176 - Quis feret uxorem, cui constant omnia? malo, Malo Venusinam, quam te, Cornelia mater Gracchorum, si cum magnis virtutibus affers Grande supercilium et numeras in dote triumphos.
Page 125 - The praise of Bacchus then the sweet musician sung, Of Bacchus ever fair, and ever young. The jolly god in triumph comes ; Sound the trumpets, beat the drums ; Flushed with a purple grace He shows his honest face : Now give the hautboys breath ; he comes, he comes.
Page 194 - Audio, quid veteres olim moneatis amici: Pone seram, cohibe: sed quis custodiet ipsos Custodes ? cauta est et ab illis incipit uxor.
Page 108 - For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Page 234 - Sed vatem egregium, cui non sit publica vena, Qui nihil expositum soleat deducere, nee qui Communi feriat carmen triviale moneta...
Page 132 - Vicit digna viro sententia. Noverat ille 135 Luxuriam imperii veterem, noctesque Neronis Jam medias, aliamque famem, quum pulmo Falerno Arderet. Nulli major fuit usus edendi Tempestate mea. Circeis nata forent, an Lucrinum ad saxum, Rutupinove edita fundo 140 Ostrea, callebat primo deprendere morsu ; Et semel adspecti littus dicebat echini.