Altfranzösisches übungsbuch zum gebrauch bei vorlesungen und seminarübungen, Volume 1

Front Cover
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Popular passages

Page 199 - ... longitudine, et viginti cubitos in latitudine, et triginta cubitos in altitudine. 3. Et porticus erat ante templum viginti cubitorum longitudinis, iuxta menfuram altitudinis templi : et habebat decem cubitos latitudinis ante faciem templi.
Page 239 - Graeci exilius hanc proferunt, adeo expressioni eius tenui studentes, ut si dicant ius, aliquantulum de priori littera sic proferant, ut videas disyllabum esse factum. Romanae linguae in hoc erit moderatio, ut exilis eius sonus sit, ubi ab ea verbum incipit, ut ite, aut pinguior, ubi in ea desinit verbum, ut habui tenui; medium quendam sonum inter e et i habet, ubi in medio sermone est, ut hominem.
Page 217 - La Résurrection du Sauveur, fragment d'un mystère inédit ; publié pour la première fois , avec une traduction en regard, par Achille Jubinal, d'après le manuscrit unique de la bibliothèque du roi. Paris, 1834. — 4. Li Fablel dou Dieu d' Amours, extrait d' un manuscrit de la Bibliothèque royale, publié pour la première fois par Achille Jubinal.
Page 221 - A vus me rend, merci vus cri. — Dunt se culcha en affliccions, E dit tut suef uns oreisons. Les chivalers s'en vunt arëre; Si unt dit en ceste manère : — Unus Militum.
Page 197 - Audivi quaecumque mandasti mihi : ego faciam omnem voluntatem tuam in lignis cedrinis et abiegnis. 9. Servi mei deponent ea de Libano ad mare : et ego componam ea in ratibus in mari usque ad locum, quem significaveris mihi ; et applicabo ea ibi, et tu tolles ea: praebebisque necessaria mihi, ut detur cibus domui meae.
Page 169 - Adjuro vos, filiae Jerusalem, si inveneritis dilectum meum, ut nuntietis ei quia amore langueo.
Page 227 - Ceo que jurez, tendrez en fei? Que si nuls hom seit si hardi Que puis le vespre venge ici Espigucer e aguaiter Si le cors vus poissez embler...
Page 109 - M 9. | Fud la pulcela nethe de hait parentet. fille ad un conpta de | rome la ciptet. nat maif amfant lui uolt mult honurer. | anfemble anuunt li dui pedre parler, lur douf amfanz | uolent faire afembler.
Page 241 - Nam alicubi pinguius, alicubi debet exilius, proferri : pinguius cum vel b sequitur, ut in albo; vel c, ut in pulchro; vel f, ut in adelfis; vel g, ut in alga; vel m, ut in pulmone; vel p, ut in scalpro : exilius autem proferenda est ubicumque ab ea verbum incipit ; ut in lepore, lana, lupo; vel ubi in eodem verbo et prior syllaba in hac finitur, et sequens ab ea incipit, ut ille et Allia.
Page 217 - Nichodens. Chescons i ad od sei les soens. El quint les deciples Crist ; Les treis Maries saient el sist.

Bibliographic information