Englische Studien, Volume 38Eugen Kölbing, Johannes Hoops, Reinald Hoops O.R. Reisland, 1907 - Comparative linguistics "Zeitschrift für englische Philologie" (varies slightly). |
Other editions - View all
Common terms and phrases
altenglischen Anglia Arthur Hallam Beowulf Beowulflied besonders Bishop Brookfield buch Buchanan Buchanan's Bussy Byron Byron's Cario change character Christ Cook Custance Cynewulf death deutschen dichter dichtung Dictionaries Don Giovanni Don Juan editors follow Elene Engl England ersten fact fala Faust first following form found friends gedicht Genesis George Meredith geschichte gives glossator glossen great grossen Guthlac Hoops jahre King Kölbing kurze Kynewulf's later letters lich light Lindisfarne lines literatur London Lord Luick Macmillan made make meaning Mercia Mery mittelenglischen name no doubt nordhumbrischen Northumbrian perhaps Perip place Plautus play poems poet poet's Pogatscher Preis Pyrgop read reading rightly Roister Doister Royster scene schreibung seems sense Sievers speech spirans sprache Sweet taken teil text think time Trautmann unserer verfasser verse viel villa Diodati vokal werke wohl word work wort wörterbuch zwei zweiten þæt þû
Popular passages
Page 75 - DIRGE IN WOODS A WIND sways the pines, And below Not a breath of wild air; Still as the mosses that glow On the flooring and over the lines Of the roots here and there. The pine-tree drops its dead ; They are quiet, as under the sea.
Page 83 - He used often to say, that if he were to choose a place to die in, it should be an inn; it looking like a pilgrim's going home, to whom this world was all as an inn, and who was weary of the noise and confusion in it.
Page 83 - Whoe'er has travelled life's dull round, Where'er his stages may have been. May sigh to think he still has found His warmest welcome at an inn.
Page 83 - Now I further saw, that betwixt them and the gate was a river ; but there was no bridge to go over ; and the river was very deep. At the sight therefore of this river, the pilgrims were much stunned ; but the men that went with them said, You must go through, or you cannot come at the gate.
Page 75 - SONG IN THE SONGLESS They have no song, the sedges dry, And still they sing. It is within my breast they sing, As I pass by. Within my breast they touch a string, They wake a sigh. There is but sound of sedges dry; In me they sing.
Page 83 - O churl! drunk all, and left no friendly drop To help me after? I will kiss thy lips ; Haply some poison yet doth hang on them, To make me die with a restorative. [Kisses him. Thy lips are warm.
Page 83 - Loath to wade through, and leather to go round : Then dipping in his staff, does trial make How deep it is, and, sighing, pulls it back : Sometimes resolved to fetch his leap ; and then...
Page 277 - English, that they forget altogether their mother's language. And I dare swear this, if some of their mothers were alive, they were not able to tell what they say : and yet these fine English clerks will say, they speak in their mother tongue, if a man should charge them for counterfeiting the King's English.
Page 164 - I would haue it cast beames as fast, I tell you playne, As doth the glittryng grasse after a showre of raine.
Page 158 - I durst adventure the losse of my right hande, If shee dyd not slee hir other husbande : And see if she prepare not againe to fight. M. Mery. What then ? sainct George to borow, our Ladies knight.5 45 R. Royster. Slee else whom she will, by gog she shall not slee mee.