First Steps in Assyrian: A Book for Beginners, Being a Series of Historical, Mythological, Religious, Magical, Epistolary and Other Texts Printed in Cuneiform Characters with Interlinear Transliteration and Translation and a Sketch of Assyrian Grammar, Sign-list and Vocabulary

Front Cover
Trench, Trübner & Company, 1898 - Akkadian language - 399 pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page xix - I further remarked, that there were but three of these distinct groups in the two inscriptions; for the group which occupied the second place in one inscription, and which, from its position, suggested the idea of its representing the name of the father of the king who was there commemorated, corresponded with the...
Page xxii - ... the Society of Biblical Archaeology, 1891 (Feb. 3), p. 157, and the figure is there said to be a male. Its lower limbs, wrapped in the skirt, are not modeled and take the form of a cone, bearing an inscription transcribed and translated by Evetts (pp. 159-180). An improved edition of the inscription is given in Cuneiform Texts from Babylonian Tablets, etc., in the British Museum, Vol. XXI., pi. 31. It is now numbered 91144. A new translation is given by Thureau Dangin in his Inscriptions de Sumer...
Page 277 - Letter from Tushratta, king of Mitani, to Amenophis III, king of Egypt, sent with an image of the goddess Ishtar into Egypt.
Page xx - The Persian Cuneiform Inscription at Behistun. Journal of the Royal Asiatic Society, vol.
Page 45 - The death of Pekah and the accession of Hoshea to the throne of Israel, 734 BC [From paper squeezes in the British Museum, Nos.
Page 109 - ... Akkad, the great race, no trouble I caused to have. For the affliction of Babylon and all its cities thoroughly did I care. And the gods of Sumer and Akkad which Nabonidus to the anger of the gods had brought into Babylon, at the word of Marduk, the great lord, in (their) entirety in their own shrines did I cause to take up the habitation of their hearts
Page xix - ... the name of the father of the man who set it up, occurred in the first place in the other inscription.
Page xxxix - ... as one sign in a group of two or more signs which together form an ideogram for a whole word.
Page 270 - Letter from Burraburiash, king of Karduniash, to Amenophis IV, king of Egypt, begging for larger presents and for his co-operation against the Assyrians.
Page xx - In the winter of 1887 he sent a first instalment of his translation of these texts to the Royal Asiatic Society.

Bibliographic information