Grammatology and Literary Modernity in Turkey
The 1928 Turkish alphabet reform replacing the Perso-Arabic script with the Latin phonetic alphabet is an emblem of Turkish modernization. This work traces the history of Turkish alphabet and language reform from the mid-19th to the mid-20th century examining its effects on modern Turkish literature.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Abdülhamid II Ahmet Araba Sevdası Arabic Arabic and Persian argue Armenian Ashab-ı Kehfimiz Bedreddin Bihruz classical context critical cultural death Derrida difference diglossia discourse Efendi Ekrem Epic European Ferit fiction figure foreign French grammar grammatology Halit Hayri historical identitarianism imagined Islamic Istanbul Kemal language reforms Latin alphabet letters linguistic Literary Modernity loanword logocentrism marks Matmazel Noraliya’nın Koltuğu meddah Midhat modern Turkish Müşahedat Muslim narrative narrator narrator’s national grammatology nationalist Nâzım Hikmet Nâzım’s nineteenth century Noralia’s one’s original Ottoman Empire Ottoman Turkish Ottoman Turkish language Ottoman Turkish script Pasha Perîveş phonocentrism poem poem’s poetic poetry political published reading Regulation Institute Republican period Safa scene Seyfeddin social speech story suggest Sun-Language Theory Tanpınar’s Tanzimat Taranta-Babu tion translation translative language trrrum Turcology Türk Türkçe Turkey Turkic Turkish language Turkish literary Turkish literature Turkish national Turkish writing uncanny vernacular vowel words written Young Turk Ziya Gökalp