Altdeutsche Wälder, Volume 1

Front Cover
Bei Thurneissen., 1813 - German literature
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 9 - Like that snow,' said Faravla, ' was the complexion Of my beloved ; his cheeks like the sanguine traces thereon ; whilst the raven recalls to my memory the colour of his beautiful locks.' There is also some resemblance in the conduct of the story, betwixt the ballad and the tale just quoted. The princess Faravla, being desperately in love with...
Page 10 - that I could but be so happy as to be in the arms of a man, who was of the three colours I now see ; I mean, who had a skin as white as the driven snow, hair as shining black as the feathers of a raven, and a blooming red in his cheeks as deep as the calf's blood.
Page 25 - ... des références aux circonstances, au décor, à quelques détails pittoresques : v. 4140 La nuit, an une praerie, lez une forest sont logié. Celé nuit ot il bien negié, que moût froide estoit la contrée, et Percevax la matinée fu levez si com il soloit, qui querre et ancontrer voloit avanture et chevalerie, et vint droit an la praerie ou l'oz le roi estoit logiee, qui fut gelée et annegiee.
Page 234 - or б&Г. fl«rb: ma jorum fuorum fortia gefta coram fein templo et in palatio frequenter fecit recitari et in carminibus patriis decantari. Unb Veil S}llbeflaft, einem flottaídd)«!

Bibliographic information