An essay towards facilitating instruction in the Anglo-Saxon and modern dialects of the English language, for the use of the University of Virginia

Front Cover

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 24 - English. They would recruit and renovate the vigor of the English language, too much impaired by the neglect of its ancient constitution and dialects, and would remove, for the student, the principal difficulties of ascending to the source of the English language,
Page 16 - The datives and ablatives plural of all nouns end in um. (2.) Of the other cases, some nouns inflect their genitive singular only, and some their nominative, accusative and vocative plural also in
Page 19 - quae a lingua nostra sunt prorsus aliena, adeoque confusionem potius et obscuritatem pariunt, quam explication! inserviunt ?" Having removed, then, this cumbrous scaffolding, erected by too
Page 16 - as in English. (3.) Others, preserving the primitive form in their nominative and vocative singular, inflect all the other cases and numbers in en.
Page 21 - pursuits of another character to have made much proficiency in this. The leading idea which very soon impressed itself on my mind, and which has continued to prevail through the whole of my observations on the language, was, that it was nothing more than the old English of a period of some ages earlier than that of
Page 37 - totwaemde tha waeteru the waeron under thaere faestnisse fram tham the waeron bufan thaere faestnisse; hit waes tha swa gedon. 8. And God het tha faestnisse heofenan, and waes tha geworden aefen & morgen other daeg.
Page 19 - casibus, generibus et declinationibus, atque verborum temporibus, modis et conjugationibus, de nominum item et
Page 41 - forth cuic nitena on heora cinne, and creopende cinn, and deor aefter heora hiwum. Hit waes tha swa geworden. 25. And God
Page 24 - Such works as these, with new editions of the Saxon writings, on the plan I venture to propose, would show that the Anglo-Saxon is really old English, little more difficult to understand than works we possess, and read, and still call English.
Page 23 - and Milton with a superior degree of intelligence and delight, heightened by the new and delicate shades of meaning developed to us by a knowledge of the original sense of the same words. This rejection of the learned labors of our Anglo-Saxon Doctors, may be considered, perhaps, as a rebellion against science. My hope, however, is, that it may prove a revolution. Two great works, indeed, will be wanting to effect all its advantages.

Bibliographic information