Indien and das Christentum: eine untersuchung der religions-geschichtlichen zusammenhänge

Front Cover
J. C. B. Mohr, 1914 - Buddhism - 301 pages
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 286 - It is Christ who rules British India, and not the British Government. England has sent out a tremendous moral force, in the life and character of that mighty prophet, to conquer and hold this vast empire. None but Jesus, none but Jesus, none but Jesus ever deserved this bright, this precious diadem, India ; and Jesus shall have it.
Page 171 - As ignorance is thus annihilated, the mind [ie, dlaya-vijftdna] is no more disturbed so as to be subject to individuation. As the mind is no more disturbed, the particularisation of the surrounding world is annihilated. When in this wise the principle and the condition of defilement, their products, and the mental disturbances are all annihilated, it is said that we attain to Nirvana and that various spontaneous displays of activity are accomplished.
Page 2 - Es fähret alles an einen Ort; es ist alles von Staub gemacht und wird wieder zu Staub. Wer weiß, ob der Geist des Menschen aufwärts fahre und der Odem des Viehes unterwärts unter d.ie Erde fahre?
Page 65 - The maritime people intent on capturing a rhinoceros proceed by erecting on a mountain path many structures of decayed timber, something like a stable for swine or sheep. The front legs of the rhinoceros being straight without joints, the animal is in the habit of sleeping by leaning against the trunk of a tree. The rotten timber will suddenly break down, and the animal will topple in front without being able for a long time to rise. Then they attack and kill it.
Page 203 - Then of the god Krishna it is said: 'He, the guardian of his flock, the sinless God, the Lord of the world, consented to the death of (himself and) his race that he might fulfil the word of the seers.
Page 125 - The building resembles to a great extent an early Christian Church in its arrangements) consisting of a nave and side aisles, terminating in an apse or semidome, round which the aisle is carried. * *' As a scale for comparison, it may be mentioned that its arrangements and dimensions are very similar to those of the choir of Norwich Cathedral, and of the Abbaye aux Hommes at Caen, omitting the outer aisles in the latter building.
Page 35 - Änanda kommt, nach einer langen Wanderung müde und durstig, zu einem Brunnen und bittet ein Mädchen aus der tief verachteten Kaste der Cändälas, ihm zu trinken zu geben. Das Mädchen weicht scheu vor ihm zurück und macht ihn darauf aufmerksam, daß er sich ihr nicht nahen dürfe, ohne sich zu verunreinigen. Änanda aber erwidert : „Meine Schwester, ich frage nicht nach deiner Kaste noch nach deiner Familie; ich bitte dich nur um Wasser, wenn du es mir geben kannst.
Page 205 - Even the crucifixion has its analogy in the story of the Stake-saint (impaling being the equivalent of crucifixion), who was unjustly impaled with thieves, but he did not die like the thieves and so awakened the wonder of the royal guard. They went and told the king, who was frightened when he heard of it and came to the Saint on the Stake and besought his forgiveness, which was granted, as the king had acted ignorantly.
Page 15 - S eydel geglaubt, den Einfluß des Buddhismus und zwar einer literarischen Quelle auf die Evangelien feststellen zu können , und hat dafür ebensoviel enthusiastischen Beifall als entschiedenen Widerspruch geerntet. Daß S eydel viel mehr hat beweisen wollen als beweisbar ist, wird heute auch von denen nicht bestritten, die im Neuen Testament buddhistische Einflüsse finden. Auch glaubt niemand mehr an S eydels Hypothese von einem buddhistisch gefärbten christlichen Evangelium, das die Verfasser...
Page 37 - Denn Ich der Herr, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der da heimsuchet der Väter Missetat an den Kindern, bis in das dritte und vierte Glied, die mich hassen; und tue Barmherzigkeit an vielen Tausenden, die mich lieb haben und meine Gebote halten.

Bibliographic information