Sign Language Interpreting: Deconstructing the Myth of Neutrality
In her new, significant work, Melanie Metzger demonstrates clearly that the ideal of an interpreter as a neutral language conduit does not exist. Metzger offers evidence of this disparity by analyzing two videotaped ASL-English interpreted medical interviews, one an interpreter-trainee mock interview session, and the other an actual encounter between a deaf client and a medical professional. Sign Language Interpreting asks fundamental questions regarding interpreter neutrality. First, do interpreters influence discourse, and if so, how? Also, what kind of expectations do the participants bring to the event, and what do the interpreters bring to discussions? Finally, how do their remarks affect their alignment with participants in the interaction? This penetrating book discloses the ways in which interpreters affect exchanges, and it also addresses the potential implications of these findings regarding sign language interpretation in medical, educational, and all other general interactions. Interpreter trainers and their students will join certified interpreters and deaf studies scholars in applauding and benefitting from the fresh ground broken by this provocative study.
Other editions - View all
activity actual medical interview addition addressed analysis appears asks attempt attribution camera child choices clear clearly communication consistent constructed Deaf participant described directed discourse discussion doctor English equivalence event evidence examination example explanation fact findings footing frame function hearing identify indicates influence initiates inter interaction interactive discourse interesting interlocutors interpreted encounters interpreter's introduction involved issue knowledge language linguistic meaning medical encounter medical interview mock medical mother neutrality nonrenditions nurse occur original overlap patient person play possible potential presence preter problems produced pronoun question refers regarding relaying rendering renditions represent request researcher response result role schema script seems seen settings share shifts signed similar simultaneously situation speaker speaking spoken strategies structure student interpreter suggests talk terpreter tion transcription translation tried types understand utterance VOMIT
Psychotherapy with Deaf Clients from Diverse Groups
Limited preview - 1999
All Book Search results »