Craignish Tales and Others ...Lord Archibald Campbell |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abbeyleix agus Ailean Aird Alfred Nutt arms arrived arrow arsa Mìcheil Barbreck black dog bliadhna Bran Burg Hill Campbell of Craignish Celt Celtic chiad chuir clan Craignish Castle deeds déidh deir dirk distaff do'n dorus dress duine Dùn Bhurg Fairy farm Féinne fhéin fhuair fight Finn fios na h-Inid Fosgail an dorus fulling-water Gaelic galley gillies girl Glengarisdale gnothach h-uile Highlands housewife Innis Innis-Chonnuill Iona Irish Islay Kilmartin KILNINIAN Kintraw Kintyre KNIGHT'S TOMB knights knowledge of Shrove-tide land latter Loch Awe Loch Craignish luaidh luath maiden McDougalls McGhee McIsaac McLachlane McLarty McLarty's McMartin Mhic Michael Scot Morag obair open the door ORANSAY PRIORY Ossianic Pàp Ràinig robh Roger of Howden Saddell says Michael Scotland Sound of Jura spinning-wheel stigh sword thàinig thought thuirt thusa tighe TOMB OF MACLEAN took uair
Popular passages
Page i - MACINNES: with a Study on the Development of the Ossianic Saga, and copious Notes by ALFRED NUTT.
Page 49 - You will not do," says Michael. He reached the second one. "How swift are you?" "I am as swift as that I can outspeed the wind that comes behind me, and overtake the wind that goes before me." " You will not do," answered Michael. The third one was as fleet as the " black blast of March". " Scarcely will you do,
Page 51 - Forward was the woman who put the first finger in your mouth,' says she. Michael arrived at Rome. It was the morning. He sent swift message to the Pope that the messenger from Scotland was at the door seeking knowledge of Shrove-tide, lest Lent would go away. The Pope came at once to the audience-room. 'Whence art thou ?' he said to Michael. ' I am from thy faithful children of Scotland, seeking the knowledge of Shrove-tide, lest Lent will go away,
Page 63 - The company would then rush out to see for themselves, and when she got them outside, she was to disarrange, reverse, overturn, and upset everything they had been working with. She returned with the knowledge given her, and when she reached the hillock before the door, she cried out, so fearful and loud that she could be heard by people further away than those it was meant for : " There is fire in Burg Hill ! Burg Hill is on fire! Burg Hill is in red flames of fire !" Before she had finished the...
Page 57 - O that some one would come from land or sea, from far or near, to help me with the work of making this cloth." She had no sooner spoken, than she heard a knocking at the door, and a voice calling to her in a strange language, what she knew meant : " Tall I nary, good housewife, open the door to me ; for so long as I have you'll get.
Page 51 - Blessing to thyself, but a curse on thy teacher," replied she. " What," says she again, " say the wives of Scotland when they put the first weanling to bed, and a suckling at their breast ?" " Ride you in your master's name, and let the wives of Scotland sleep,
Page 66 - Coire air ais ag iarraidh stigh 's ag eibheach : " lonnaraidh Mhor Mhaith Bhean-an-Tighe, Leig astigh sinn." "Cha'n urrainn mi," ors ise, " 's mo lamhan 's an taois." Sin ghlaoidh iad ris a chuibhle : " 'Chuibheal mhaith eirich 's fosgail an dorus dhuinn.
Page 62 - n doibh air 'm faigheadh i na daoine fuadain air falbh, 's thuirt an scan duine rithe, tilleadh dhachaidh, 's seasamh air an dun aig dorus an tighe 's glaodhach aird a cinn, tri uairean gun robh Dun Bhurg 'na theine. Thi'geadh a...
Page 56 - s Obair-Oidhche. Aon uair o' cheanna nan cian bha bean fear fearainn no tuathanach beartach 's an oidhche, mar a b' abhaist do mhnathan curamach 's an am, an deighinn do dh' fhear an tighe 's do'n teaghlach' gabhail gu thamh', 'deanamh clo air an son.