Interessen und Strategien beim fremdsprachlichen Lesen: wie Schülerinnen und Schüler englische Texte lesen und verstehen |
Contents
Vorwort | 18 |
1 | 30 |
4 | 46 |
Reliabilitätsanalysen ITEF | 334 |
5 | 350 |
StrateginnenStrategen | 411 |
Brückenparagraph von Kapitel 6 zu Kapitel | 422 |
Schlusswort und Ausblick | 480 |
Common terms and phrases
Analyse Anzahl der Schüler aufgrund Baden-Württemberg Beispiel bestimmte bezüglich Bredella Chamot CTEF Deutsch ELABORATION Englisch als Fremdsprache englischen Text lese Englischunterricht Ergebnisse explizit Fach Englisch Faktoren Faktorenanalysen Finkbeiner folgenden Fragebogen Fremdsprachenforschung Fremdsprachenlernen Fremdsprachenunterricht fremdsprachlichen Lesen Gebrauchstexte Gesamt gien groß Gymnasium heißt hinaus höchst signifikante hohen Hrsg implizit Information Inhalte insbesondere Interessentheorie interkulturellen INTRINSISCHES INTERESSE ITEF Items Itemtext jeweils Jungen Kapitel Kintsch Klasse Klassenstufe Kodierung Kognition kognitiven Konstrukt Kontext Krapp kulturell language learning LEFT Lehrenden Lehrer Lernen Lernenden Lernstrategien Lerntechniken Leseinteressen Leserinnen und Leser Leseverstehen literarischen Text LITERATURINTERESSE Mädchen METAKOGNITIV Mittelwerte Modell Motivation O'Malley Person Prädiktor Prozesse qualitativen Rahmen Rampillon Reading Realschule Realschulstichprobe Regressionsanalysen relevant Sachtext Schiefele Schnaitmann Schularten Schülerinnen und Schüler Selbstkonzept signifikantem Unterschied sowie sozialen Sprache sprachlichen Stichprobe Strategien Studie Summenwerte t-Test Taiwan textfern textnah Textsorten Textverarbeitung Textverstehen Theorien Tiefenverarbeitung trifft eher trifft voll Universität Kassel Variable Vergleich Verstehen Vorwissen wichtig Wissen zentralen Klassenarbeit Zusammenhang