Archiv für Literatur- und Kirchengeschichte des Mittelalters, Volume 7

Front Cover
Weidmannsche Buchhandlung, 1900 - Church history
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Other editions - View all

Popular passages

Page 306 - Charles, par la grace de Dieu Roy de France, à tous ceulx qui ces présentes lettres verront, salut.
Page 421 - Jean I", comte de Foix, vicomte souverain de Béarn, lieutenant du Roi en Languedoc; étude historique sur le sudouest de la France pendant le premier tiers du XV' siècle, dans le Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Pau, v série, t.
Page 362 - ... signale, on l'a déjà vu, les prédications de Vincent Ferrier (2) : L'an que desus le jorn X de febrier, venc I fraire predicador en Arle, per son non apelat frayre Vinsens, a prediquet a l'arsivesquat très sermons gênerais e motos sermons autres as predicados d'Arle, tant con demoret en Arle. Et prediquet si autamens, si noblamens, que yeu creze que despueys que los Apostols mortz foron, e per la fama, que las gens en dizien, non fon vist ni auzit home si autamens predicant, coma aquel sus...
Page 438 - Vestrum in praemissis omnibus et singulis prompte pareant et obediant, alioquin sententias seu poenas, quas rite tuleritis seu statueritis in rebelles, ratas habebimus et faciemus, auctore Domino, usque ad satisfactionem condignam inviolabiliter observari. Non obstantibus...
Page 513 - Julii pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Pauli divina providentia pape secundi anno secundo).
Page 411 - Raynouard da este tratado como traducción del latin: el señor Lambert no decide si el conocido agrimensor Boysset tradujo ó copió tan sólo el original de Arnaldo. Es muy posible que fuese lo último, es decir, que Boysset, fuera del tratado que lleva su nombre, no hiciese más que modificar, conforme al habla de su tiempo y de su país, un original catalán; pero lo es también que Arnaldo se hubiese esforzado en provenzalizar su lenguaje, especialmente en la parte versificada, que sin duda...
Page 289 - Notarius, premissis omnibus et singulis, dum sic ut premittitur agerentur et fierent, una cum prenominatis testibus presens interfui...
Page 361 - Quelques lignes plus bas, on trouve le datif plur. lur. . . . lo rey e la regina novela e la vielha, els autres senhos s'en intreron d'enfra palais; et aqui li foron prcsentat^ . . . mot granda cantitat de vaisella d'argent (Boysset, p.
Page 421 - Der Cardinal Peter de Foix der Aeltere, die Acten seiner Legation in Aragonien und sein Testament, in Archiv fur Literatur- und Kirchengeschichte, VII, 1900, p.
Page 367 - ... de ejus familia ad hoc ibidem aptata, recipitur et primo ad quodam castellum super flumen Durencie situm, 1. Le 14 novembre 1402, d'après le Religieux de Saint-Denys (t. III, p. 50). 2. « L'an que desus, lo jorn x de mars que fon disapte, salhi « Papa Benezeg sus l'ora A'Ave Maria del palais... et anet dormir a « l'ostal d'un barbier coma i forestier non fazent s'i conoiser que « Papa fos; e lo ben matin salhi d'Avinhon... per lo portal del « Limas a quaval e tantost deisendet e montet...

Bibliographic information