The Lotus Sutra
Columbia University Press, Apr 7, 1994 - Religion - 390 pages
Since its appearance in China in the third century, The Lotus Sutra has been regarded as one of the most illustrious scriptures in the Mahayana Buddhist canon. The object of intense veneration among generations of Buddhists in China, Korea, Japan, and other parts of the world, it has had a profound impact on the great works of Japanese and Chinese literature, attracting more commentary than any other Buddhist scripture.
As Watson notes in the introduction to his remarkable translation, " The Lotus Sutra is not so much an integral work as a collection of religious texts, an anthology of sermons, stories, and devotional manuals, some speaking with particular force to persons of one type or in one set of circumstances, some to those of another type or in other circumstances. This is no doubt why it has had such broad and lasting appeal over the ages and has permeated so deeply into the cultures that have been exposed to it."
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - anthonywillard - LibraryThing
This is a translation into English prose and verse, from the Chinese, of The Lotus Sutra (Sanskrit: Saddharma Puṇḍarīka Sūtra, Chinese: Miaofa Lianhua Jing). It is a literary translation. There is a ... Read full review