Shakespeare's Caliban: A Cultural History
Cambridge University Press, May 28, 1993 - Drama - 290 pages
Among Shakespeare's numerous stage characters, probably none has been so variously interpreted as the 'savage and deformed slave' Caliban in The Tempest. For nearly four centuries, widely diverse writers and artists from around the world have found the rebellious monster an intriguing and useful signifier. He has been portrayed in the theatre and in literary criticism as - among other things - a fish, a tortoise, the missing link, an American Indian, and an African slave. He has also appeared extensively and diversely in poems by Browning, Auden, and Brathwaite among others, and in illustrations by Hogarth, Fuseli, Walter Crane, and other major artists. In the twentieth century, he has been widely adopted as a cultural icon, especially in the Caribbean, Latin America, and Africa: first as a symbol of imperialist North Americans, more recently as an emblem of colonised native populations. Shakespeare's Caliban looks first at the historical, etymological, literary, and folklore contexts in which Shakespeare created Caliban. The authors weigh the plausible intellectual influences of early Jacobean England and reach a tentative conclusion about what Shakespeare may have had in mind. The rest (and far larger part) of the book traces Caliban's evolution from his first appearance in 1611 to the present, with chapters on the major artistic genres in which Caliban has been interpreted, appropriated, and adapted: criticism, stage, painting, poetry, film, and sociopolitical literature. Shakespeare's Caliban relates the monster's changing incarnations to the cultural and intellectual forces that allowed him to reflect major trends - including romanticism, Darwinism, the late nineteenth-century Anglo-American rapproachment, and the Third World liberation movements after World War II. -- ‡c From publisher's description.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
accounts adaptation African American animal appears appropriate argues Ariel artists audience authority beast become Bermuda Caliban called cannibal century changing Chapter characters civilization colonial concerns context continued contrast course creature critics cultural deformed described discussion Drama earlier early edition Edward Elizabethan England English especially essay European example figure final fish forces George hand human illustrations Indian influence interpretation island Italy James John language later Latin least less lines literary literature London masque meaning metaphor Miranda monster native nature never noted original Oxford painting performed perhaps play poem political possible present Printed probably production Prospero published recent references reflect represented Review Robert role savage scene scholars seems Shakespeare shape slave sources stage Stephano suggests symbol Tempest Theatre Third thought Trinculo United University Press Virginia wild World writers York