An Account of the Only Known Manuscript of Shakespeare's Plays: Comprising Some Important Variations and Corrections in the Merry Wives of Windsor, Obtained from a Playhouse Copy of that Play Recently Discovered (Google eBook)
J.R. Smith, 1843 - 24 pages
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
abounds ACT II.—Sc ANNE asked authority autograph basket bully Collier Commonwealth conjectural contemporary correct cuckold cuckoldy rogue's coffer curiosity daughter discovered early edition early manuscript EVANS evidence exhibited extracts Falstaff fat woman father fifty pounds fight fish folio reads Gallia hafe honour Host humour hundred and fifty husband's III.—Sc jealous jointure Justice knave Knight knot KNOWN MANUSCRIPT last word Let her descend letter LIBRARY little doubt little further Lond long loved manu manuscript also reads manuscript copy manuscript reads master Page Master Slender Merry Wives Mistress monly received reading name is Ford Nature thy friend oaths old coat omitted passage pauca peculiar PLAYHOUSE COPY printed copies printed editions probably protest rant rendered script second folio sensible emendation Shakespeare's plays Shal SHALLOW sing Sir JOHN Slen Slice soul speare speech tarry tell there's thou transcript trempling variations wife Wives of Windsor written
Page 10 - The Council shall know this. Fal. 'Twere better for you if it were known in counsel: you'll be laughed at.
Page 14 - Ford. There is a gentlewoman in this town, her husband's name is Ford. Fal. Well, sir. Ford. I have long loved her, and I protest to you, bestowed much on her." The conduct of this is entirely changed in the manuscript, which reads as follows :— " Ford. There is a gentleman in this town, his name is Ford, whose wife I have long loved. Fal. Well, sir. Ford. And, I protest to you, bestowed much on her.
Page 18 - Natures thy friend." This single emendation is sufficient to stamp a value on the manuscript. Throughout this scene are a variety of alterations. At p. 79, the manuscript reads, " I am come before to tell you,
Page 22 - ... which inclines me to think that it must have been copied for some private exhibition, so common, according to Kirkman, during the Commonwealth. If so, the corrections made in it were probably by some one who had seen this play acted, and had remembered the players' versions of those passages he has altered.