Since pre-Islamic days, poetry has been the mass art form of the Arabic language. In modern times poets in the region have had a greater impact on popular culture than novelists, and there can be no doubt that Mahmud Darwish, Samih al-Qasim and Adonis are among the leading poets of the Arab world today.
Victims of a Map: A Bilingual Anthology of Poetry presents fifteen newly translated poems by each poet. It includes thirteen poems by Darwish never before published in book form, even in Arabic, and a long work by Adonis written during the 1982 siege of Beirut which has also never been published. The poems have been translated by Abdullah al-Udhari.
The Arabic text of each poem is printed on the pages facing each translation, making this anthology a powerful learning tool for students of Arabic as well as a showcase of one of the most vibrant of all Arab arts.
What people are saying - Write a review
Review: Victims of a Map: A Bilingual Anthology of Arabic PoetryUser Review - Goodreads
A gentle rain in a distant autumn And the birds are blue, are blue, And the earth is a feast. Don't say I wish I was a cloud over an airport. All I want From my country which fell out of the window of a train Is my mother's handkerchief And reasons for a new death. Read full review
Review: Victims of a Map: A Bilingual Anthology of Arabic PoetryUser Review - Mark - Goodreads
A great anthology of three modern poets writing in Arabic (Syrian, Lebanese and Palestinian). Lyric, poignant and political -- all of the poems resonated with me and I want to read more from them. Read full review
Give Birth to Me Again That I May Know
We Are Here Near There
12 other sections not shown