In French caracole means "prancing"; in English, "caper." Both words perfectly describe this high-spirited erotic adventure. In Caracole, White invents an entire world where country gentry languish in decaying mansions and foppish intellectuals exchange lovers and gossip in an occupied city that resembles both Paris under the Nazis and 1980s New York. To that city comes Gabriel, an awkward boy from the provinces whose social na vet and sexual ardor make him endlessly attractive to a variety of patrons and paramours.
"A seduction through language, a masque without masks, Caracole brings back to startling life a dormant strain in serious American writing: the idea of the romantic."--Cynthia Ozick
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - IsolaBlue - LibraryThing
Although White remains one of my all-time favorite authors, "Caracole" has always remained the one book of his that I have found to be inaccessible, annoying, and - in a way - a disappointment. After ... Read full review
Other editions - View all
already Angelica arms asked beauty became become beside body breath called capital child Claude close clothes cold conquerors course Daniel dark didn't door dress Edwige everything eyes face father feared feel felt friends Gabriel gave girl given hair hand he'd head hear held imagined intellectual kissed knew later laughed learned least leave less light lips listen lived looked lover Mateo Mathilda morning mother mouth moved never night once past patriot perhaps play seemed seen she'd shoulder side skin sleep smell smile someone sometimes sort sound steps stood sure talk tell thing thought told took touched turned uncle voice walk Walter wanted whispered who'd window woman women wondered young