Egil's Saga : Penguin Classics

Front Cover
Penguin Books Limited, Sep 30, 2004 - Fiction - 243 pages
17 Reviews
Egil’s Saga tells the story of the long and brutal life of tenth-century warrior-poet and farmer Egil Skallagrimsson: a morally ambiguous character who was at once the composer of intricately beautiful poetry, and a physical grotesque capable of staggering brutality. The saga recounts Egil’s progression from youthful savagery to mature wisdom as he struggles to avenge his father’s exile from Norway, defend his honour against the Norwegian King Erik Bloodaxe, and fight for the English King Athelstan in his battles against Scotland. Exploring issues as diverse as the question of loyalty, the power of poetry, and the relationship between two brothers who love the same woman, Egil’s Saga is a fascinating depiction of a deeply human character.

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
12
4 stars
3
3 stars
2
2 stars
0
1 star
0

Review: Egil's Saga

User Review  - Christian - Goodreads

The writing itself is good enough. Everything comes clear in complete sentences. The breakdown in communication is entirely cultural: to an American reader, the Viking sense of wry, cutting humor may ... Read full review

Review: Egil's Saga

User Review  - Laura Angela - Goodreads

Egil's Saga is the saga version of a drum-and-base tune that takes time to build up the excitement. Egil, the dude of the title, does not even show up in the book until page 52. It is worth following ... Read full review

About the author (2004)

Bernard Scudder lives in Reykjavík as a full-time translator. His translations encompass sagas, ancient and modern poetry, and leading contemporary novels and plays. In 1998 two novels in his translation were short-listed for the European Union's Aristeon Literary Prize. Svanhildur Óscarsdóttir has a research post at the Árni Magnússon Institute in Reykjavík. Bernard Scudder lives in Reykjavík as a full-time translator. His translations encompass sagas, ancient and modern poetry, and leading contemporary novels and plays. In 1998 two novels in his translation were short-listed for the European Union's Aristeon Literary Prize. Svanhildur Óscarsdóttir has a research post at the Árni Magnússon Institute in Reykjavík. She has published on Icelandic literature, medieval and modern.

Bibliographic information