King James Onlyism: A New Sect"The doctrine that the King James Version is the only authoritative Bible for English-speaking people has become known as King James Onlyism, taking on the characteristics of a sect. Using evidence from Scripture, history, theology, textual criticism, and ancient and modern Bible versions, this book demonstrates that this doctrine is of recent vintage, being unknown before the mid-twentieth century. It also demonstrates that conservative modern translations of the Bible equally support the cardinal doctrines of Scripture"--Amazon.com. |
Contents
Chapter page | 21 |
Figure Page | 25 |
Tyndale Was the First to Translate from Hebrew and Greek | 31 |
Tyndales Translation Was Revised Seven Times | 43 |
Chapter page | 61 |
The King James Version Was Revised Several Times | 91 |
Current Editions of the King James Version Differ | 105 |
The Biblical Text Was Preserved through Ancient Bibles | 125 |
Textual Uncertainty Is Insignificant | 395 |
Changes in the AV Since 1611 | 425 |
Catalogue of Variants in Current Editions of the AV | 449 |
Examples of Late Secondary Byzantine Readings | 457 |
The Overall Witness of the Ancient Versions Is Inadequate | 481 |
The Citations of the Church Fathers Are Insufficient | 488 |
The Combined Witness of Versions and Fathers Is Inadequate | 495 |
The Model Is Unrealistic | 501 |
The Biblical Text Was Preserved in Ancient Translations | 153 |
Chapter page | 170 |
Some Recognize the Alexandrian Text as the Preserved Text | 181 |
Some Recognize the Majority Text as the Preserved Text | 219 |
Figure Page | 225 |
Some Recognize the Textus Receptus as the Preserved Text | 251 |
Textual Emendations Were Made in the King James Version | 277 |
Chapter page | 280 |
Modern English Versions Are Evaluated | 295 |
Modern Versions Support Orthodox Doctrine | 315 |
Chapter page | 370 |
The Theory Is Inadequate | 507 |
Ideal Model of Hodges Intuition | 509 |
The Majority Theory Has Limitations | 522 |
and the Byzantine Text | 549 |
Textual Emendations in the Authorized Version | 561 |
and the RP Byzantine Text | 593 |
Glossary of Terms | 625 |
| 633 | |
| 645 | |
Common terms and phrases
affect meaning Aland Alexandrian ancient versions Aramaic autographic text blood Burgon Byzantine readings Byzantine Text Byzantine tradition capitalized century Christian Church Fathers Codex critical text Current Editions deity of Christ doctrine eclectic Emendations English Bible Erasmus error evidence Ezek faith genealogical Geneva Bible Greek manuscripts Greek New Testament Greek text Hebrew and Greek Hebrew Bible Hebrew text Hodges Holy Jesus Christ John King James translators King James Version Latin Vulgate Luke Majority Text Masoretic Text Matt Matthew meaning or translation Metzger modern versions NA-27 reads NASB NKJV non-Byzantine NRSV Old Latin Old Testament omit original passages places of variation preserved refer revision scholars Scripture Scrivener Syriac text tradition textual criticism Textus Receptus thou Traditional Text Tyndale unto verse versions agree vnto Westcott and Hort whereas R-P reads witnesses word y y y



