Kwéyòl in Postcolonial Saint Lucia: Globalization, language planning, and national developmentCan historically marginalized, threatened languages be saved in the contemporary global era? In relation to the wider postcolonial world, especially the Caribbean, this book focuses on efforts to preserve and promote Lesser Antillean French Creole Kwéyòl as the national language of Saint Lucia and on the legacy of colonialism and impact of globalization, with which English has become the universal lingua franca, as mitigating factors undermining these efforts. It deals specifically with language planning for democratization and government; literacy, the schools and higher education; and the mass media. It also examines changes in the status of and attitudes toward Kwéyòl, English and French since national independence and presents language planning implications from these changes and steps already undertaken to elevate Kwéyòl. The book offers new insight into globalization and its impact on linguistic pluralism, language planning, national development, Creole languages, and cultural identity in the Caribbean. |
Contents
1 | |
2 Colonial background | 35 |
3 Kwéyòl cultural nationalism | 59 |
4 An Anglophone country in an Englishspeaking world | 83 |
5 The Francophonie and Créolophonie | 101 |
6 Government and democracy | 121 |
7 Literacy the schools and higher education | 141 |
8 The mass media | 169 |
9 The changing status of Kwéyòl | 193 |
10 The enduring attraction and assimilative power of English | 211 |
11 The role of French in the nation | 231 |
12 Conclusions and language planning implications | 251 |
283 | |
305 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
activists African Afro-French Anglophone Anthony Antilles bilingual British West Indies broadcasting Caribbean CARICOM Castries colonial Creole culture Creole language Créolophonie cultural nationalism cultural nationalist Dominica Dutch economic eflorts English-speaking festivals find formal France Francophonie French Creole French Creole-speaking French language French West Indies Gaelic global Guadeloupe guage Guarani Haiti Haitian Creole historically Iamaica identified independence influence instruction Iounen Kwéyol island Kwe'yol Kwéyol language language planning language policy linguistic literacy Martinican Martinique Monchy Moreover movement national development national identity national language official ofificial language oflcicial ofthe orthography pan-cultural Papiamentu Patois percent political popular population postcolonial pro-Kwéyol promote Kwéyol Quebec radio reflecting regional role rural Saint Lu Saint Lucia Government Saint Lucian Saint Lucian culture Seychellois Creole significant social society speak Kwéyol speakers spoken St Hilaire Standard English status teaching television tion United Kingdom vernacular West Indian zouk