A lingua galega e os seus problemas |
Contents
PRÓLOGO | 7 |
IDIOMAS E DIALECTOS | 23 |
UNHA CUESTION QUE ALCATREA | 37 |
AS LINGUAS DE ESPAÑA OUTRA VEZ | 51 |
A INUTILIDADE DE LOITAR POLO EVIDENTE | 69 |
O INTERCAMBIO E A UNIFICACION | 83 |
PONTO | 95 |
SOBRE DA NORMALIZACION DO GALEGO | 105 |
MITOS E CISMAS SOBRE CONTRA E A FAVOR | 143 |
MITOS E CISMAS II | 149 |
e III | 157 |
ESCRIBIR SOBRE DA LINGUA GALEGA | 163 |
O ASIMILISMO LINGUISTICO | 169 |
OS FACTORES EXTRALINGÜÍSTICOS | 175 |
AS POLITICAS LINGUISTICAS | 183 |
A CORRENTE LUSISTA | 189 |
A LINGUA GALEGA EXISTE? | 113 |
DA EDADE EXCELENCIA E UTILIDADE | 123 |
DAS LINGUAS E DA SUA EXCELENCIA | 131 |
DA LINGUA E DA SUA UTILIDADE | 137 |
ESTUDIO SOBRE DO IDIOMA | 195 |
O DECRETO DE BILINGÜÍSMO | 201 |
O BILINGÜÍSMO E OS SEUS PROBLEMAS | 209 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
ademáis alemán argumento ás veces bilingüísmo calquera cáseque casos caste castelán catalán certo cicáis ción claro coloquial cómpre comunidade cousa crase cuestión cultural dade decir decreto dende dereito dialecto diglosia digo duas linguas eiquí ensino entender escrito Estado están Europa evolución facer factores falan falantes falar feito Fonoloxía fonolóxico fóra formas francés Francia gale galego-falantes galegos Gramática hoxe iles imos individuo indoeuropeo inglés ises iste istes lán latín leitor léxico lingüística lles lusismo maila mailo maioría millóns millor moito Moralejo natural niste nivéis nivel normal nunha oficial opinión ortografía País Vasco palabras parez penso pior poden poida política poño pór portugués práctica primeira pró problema prós quen razóns realidade Rianxo ruso seica Semántica senón sería sexa sexan Sintaxe sistema situación social somentes tema teñen tódolos Turquía URSS usos vasco velaí xeito xente