Front Cover
Lexington Books, 2001 - Literary Criticism - 181 pages
0 Reviews
This translation of Antonio Panormita's Hermaphroditus brings life to the little-known Renaissance writer's bawdy masterpiece. The rip-roaring yarn, first published in 1425 and modeled on Roman poet Martial, was intially greeted with enthusiasm by humanist scholars, only to be reviled and censured as obscene by Christian apologists. Panormita's wildly and extravagantly profane poetry, presented here in both English and the Latin original. With the inclusion of works of erotic genius to fond epistles to absent friends, the editor weaves the life and times of Panormita into the Italian humanist's poetry.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.


Notes to Book 1
Notes to Book 2
The Latin Text

2 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2001)

Antonio Beccadelli (1394-1471), better known as Panormita, or "the man from Palermo," was an Italian humanist and scholar. Eugene O'Connor is Managing Editor of The Ohio State University Press. He earned a Ph.D. in Classics at the University of California and is translator of The Essential Epicurus: Letters, Principal Doctrines, Vatican Sayings, and Fragments, (1993).

Bibliographic information