What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
adjectives Adverbs almaq Anadolou Aorist Arabic Arabic and Persian Arabic words bayrami benim broken plural Change the following choq compound consonant Conversation Dative Dayirisi Declension Derivative diyil dour Dubitative ebtre Effendi elif English esre expressed father fayil formed by adding Genitive Gerund horse Humayoun idik idim iffindi imish imishim Infinitives Intransitive Jui Exercise khayr kitab language Lesson letter meaning measure Mood Mood Mood Moslem Mudiri Note noun Objective Participle olmaq olsoun Ottoman Passive Past Persian language piastres plural pron Pronouns qadar Quadriliteral radical Reading Exercise root sivmish Substantive Verb Sultan syllable tense third person thou Transitive verbs Translation Triliteral Turk Turkish Conv.-Grammar Turkish language ustun verbal verbal noun virmik vowel vulg write yazajaq yoghousa
Page 203 - THE HOUSE THAT JACK BUILT This is the farmer sowing his corn, That kept the cock that crowed in the morn, That waked the priest all shaven and shorn, That married the man all tattered and torn, That kissed the maiden all forlorn, That milked the cow with the crumpled horn, That tossed the dog That worried the cat That killed the rat That ate the malt That lay in the house that Jack built.
Page 203 - That lay in the house that Jack built. This is the farmer sowing his corn That kept the cock that crowed in the morn That waked the priest all shaven and shorn That married the man all tattered and torn That kissed the maiden all forlorn That milked the cow with the crumpled horn That tossed the dog ' That worried the cat That killed the rat That ate the malt That lay in the house that Jack built.
Page 12 - In order to this, let no good man travel at the beginning, in the middle, or at the end of the Sabbath, even to get home to his family.
Page ii - All rights, especially those of adaption and translation into any language, are reserved. Imitations and copies are forbidden by law. Suitable communications always thankfully received. Heidelberg. Julius Gtroos.
Page 203 - That ate the malt That lay in the house that Jack built. This is the cock that crowed in the morn, That waked the priest all shaven and shorn...
Page 420 - In all literary matters the Ottoman Turks have shown themselves a singularly uninventive people, the two great schools, the old and the new, into which we may divide their literature, being closely modelled, the one after the classics of Persia, the other after those of modern Europe, and more especially of France.
Page 100 - There are three degrees of comparison ; the positive, the comparative, and the superlative.
Page 332 - The meaning of the simple verb may be modified in various ways by the addition of one or more letters to the root, and thus 14 derived conjugations may be formed.
Page iv - ... chiefly at Constantinople, the strong individuality of the Turk has manifested itself in politics and government. It is a regrettable fact that such a language has hitherto received little or no attention in America. The complete ignorance of it on the part of our countrymen has, from time to time, greatly impeded proper communication and intercourse between the two nations and given rise to most serious misunderstandings and difficulties in diplomatic as well as commercial affairs. A practical...