Translating Truth: The Case for Essentially Literal Bible Translation
Wayne Grudem, C. John Collins, Vern Sheridan Poythress, Leland Ryken, Bruce Winter
Crossway Books, 2005 - Religion - 157 pages
Which translation do I choose?
In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another.
The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors’ languages.
Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes “good” translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.
What people are saying - Write a review
This book is actually a collection of five essays produced by five authors who oversaw the translation of the ESV. The first thing to note, is that, as a defense for "essentially literal" translations ... Read full review
I liked this book a lot. I have used KJV,NKJV,NLT and several others over the years. Most recently I've been using the NLT but was thinking about going back to a literal translation. I selected the ... Read full review