Front Cover
Archipelago Books, Sep 1, 2008 - Fiction - 292 pages
3 Reviews

"Tranquility is a moving, emotionally complex, subtle, shocking novel..."--"Los Angeles Times"

"Tranquility," the acclaimed third novel by Hungarian Attila Bartis, is simultaneously a private psychodrama and a portrait of the end of the Communist era. Reading it, "we arrive at ourselves, at our own obsessions, in our own silence," writes Ilma Rakusa. A thirty-six-year-old writer struggles to escape his hellish, Oedipal inter dependency with his actress mother as Hungary's Communist infrastructure collapses around him. One of the most psychologically dark and ironic novels to have emerged from contemporary Hungarian literature, it is also, as far as human psychology and political farce are concerned, one of the most illuminating.

Attila Bartis has been hailed by Hungarian readers as a maverick, unorthodox, and highly inventive postmodern writer. "Tranquility "is his first novel to appear in English.

Imre Goldstein has translated dozens of books and plays from the Hungarian. He is currently translating a three-volume novel by Peter Nadas.

From inside the book

What people are saying - Write a review

LibraryThing Review

User Review  - mirrani - LibraryThing

Tranquility is anything but. This is an intense novel about a writer and his mixed up life. It gets racy, it gets emotionally violent, it has moments of pure insanity, but it is very, very good at all ... Read full review

LibraryThing Review

User Review  - Quixada - LibraryThing

I believe that this is the Hungarian author’s first novel to be translated into English; and what a novel it is! There are many comparisons mentioned on the back of the book: Thomas Bernhard, Elfriede ... Read full review


Section 1
Section 2
Section 3

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2008)

Bartis's first novel A seta (1991) won the Móricz Zsigmond Scholarship. His works include the short story collection A kékl_ pára (1995), the novel A nyugalom (2001), and a series of literary essays entitled Lazarus's Apocrypha (2001). Bartis has lived in Budapest since 1984. After the 1956 revolution in Hungary, Imre Goldstein escaped to the United States where he earned a Ph.D. in Theater. Since 1974, he has been living in Israel. He has translated dozens of books and plays from the Hungarian. Currently, he is translating a three-volume novel by Péter Nádas.

Bibliographic information