English Language as Hydra: Its Impacts on Non-English Language Cultures

Front Cover
Vaughan Rapatahana, Pauline Bunce
Multilingual Matters, Jun 22, 2012 - Language Arts & Disciplines - 275 pages
0 Reviews
English Language as Hydra argues that, far too often, the English language industry has become a swirling, beguiling monster, unashamedly intent on challenging local lingua-diversity and threatening individual identities. This book brings together the voices of linguists, literary figures and teaching professionals in a wide-ranging expos? of this enormous Hydra in action on four continents.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

1English Language as HydraIntroduction
1
11English Language as HydraChapter 1
11
18English Language as HydraChapter 2
18
37English Language as HydraChapter 3
37
60English Language as HydraChapter 4
60
76English Language as HydraChapter 5
76
104English Language as HydraChapter 6
104
107English Language as HydraChapter 7
107
158English Language as HydraChaprer 9
158
175English Language as HydraChaprer 10
175
191English Language as HydraChaprer 11
191
208English Language as HydraChaprer 12
208
221English Language as HydraChaprer 13
221
244English Language as HydraChaprer 14
244
255English Language as HydraAfterword
255
263English Language as HydraCode
263

133English Language as HydraChaprer 8
133

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2012)

Vaughan Rapatahana was born in Patea, Aotearoa-New Zealand. He has a doctorate from the University of Auckland and he has worked as a teacher in the Republic of Nauru, Brunei Darussalam, the United Arab Emirates, China and Hong Kong. He has written widely in a variety of genres, and is the author of several books, collections of poems and poetry teaching resources.
Pauline Bunce is an Australian teacher who has worked in Sri Lanka, Brunei Darussalam, Malaysia and Hong Kong. Her doctoral research with Charles Darwin University in Australia and her regular feature articles in the South China Morning Post have had a major influence on English teaching practices in Hong Kong.

Bibliographic information