Sorry, I Don't Speak French: Confronting the Canadian Crisis That Won't Go AwayAs the threat of another Quebec referendum on independence looms, this book becomes important for every Canadian — especially as language remains both a barrier and a bridge in our divided country Canada’s language policy is the only connection between two largely unilingual societies — English-speaking Canada and French-speaking Quebec. The country’s success in staying together depends on making it work. How well is it working? Graham Fraser, an English-speaking Canadian who became bilingual, decided to take a clear-eyed look at the situation. The results are startling — a blend of good news and bad. The Official Languages Act was passed with the support of every party in the House way back in 1969 — yet Canada’s language policy is still a controversial, red-hot topic; jobs, ideals, and ultimately the country are at stake. And the myth that the whole thing was always a plot to get francophones top jobs continues to live. Graham Fraser looks at the intentions, the hopes, the fears, the record, the myths, and the unexpected reality of a country that is still grappling with the language challenge that has shaped its history. He finds a paradox: after letting Quebec lawyers run the country for three decades, Canadians keep hoping the next generation will be bilingual — but forty years after learning that the country faced a language crisis, Canada’s universities still treat French as a foreign language. He describes the impact of language on politics and government (not to mention social life in Montreal and Ottawa) in a hard-hitting book that will be discussed everywhere, including the headlines in both languages. |
Contents
13 | |
chapter three Two Éminences Grises | 79 |
chapter five | 101 |
chapter seven The Federal Capital and David Levines | 161 |
chapter eight Talking to Ourselves | 183 |
Trying to Make It Work | 209 |
chapter ten Serving the Public Passing the Test | 239 |
chapter eleven The Political Imperative | 257 |
Conclusion | 287 |
Sources | 307 |
Acknowledgements | 329 |
Common terms and phrases
André Laurendeau anglophones argued became become bilingual country Bill cabinet cent chapter Commissioner of Official Confederation Conservative Constitution critical culture debate decades election English Canada English-speaking and French-speaking English-speaking Canada fact federal government federal public service Franco-Ontarians francophones French and English French Canadians French immersion French-language French-speaking Quebeckers graduates Grégoire guage Harper immersion students issue Jean journalists Lamontagne language law language policy language rights language training later Laurin leadership learn French Lévesque Levine Liberals linguistic live majority Meech Lake Accord meeting minister minority Montreal Mulroney nationalist observed official bilingualism Official Languages Act Ontario organizations Ottawa Parliament Parti Québécois Pearson Pelletier Pierre Trudeau political problem province public servants Quebec City René Lévesque rest of Canada Royal Commission saying Scott second language senior speak French Spicer Stephen Harper teachers tion told Toronto understand unilingual University wrote