Le conte de la femme chaste convoitée par son beaufrère: étude de littérature comparée, Volume 34, Issue 1

Front Cover
Finnish Literary Society, 1907 - Comparative literature - 172 pages
0 Reviews
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 42 - ... full in its treatment of homiletic treatises.2 Although the use of illustrative stories in sermons was treated at some length in the three works just mentioned, the first collection of such stories to be published was not taken from sermons, but from a homiletic treatise for the use of preachers, the "Tractatus de diversis materiis predicabilibus ordinatis et distinctis in septem partes, secundum septem dona Spiritus sancti," by Etienne de Bourbon, a Dominican who died at Lyons about 1261.
Page 29 - XIIIe siècle — anglo-normand, cf. P. MEYER, Alexandre le Grand dans la littérature française du moyen âge, t. II, Paris, 1886, p. 283 et 294 (13).
Page 46 - Cy commence un miracle de Notre-Dame, de l'empereur de Rome que le frère de l'empereur accusa pour la fère destruire, pour ce qu'elle n'avoit volu faire sa voulente, et depuis devint mesel , et la dame le garit quant il ot regehy son mesfait. Fol. 69. Cy commence un miracle de Notre-Dame, comment Ostes, roy...
Page 55 - Lisboa Occidental, Na officina de Manoel Fernandes da Costa, Impressor do Santo Officio. Anno de M.DCCXXXV. Com todas as licenças necessarias.
Page 67 - Qui cum in iuventute erat, supradictus imperator desponsavit sibi nobilissimi generis Suavorum puellam, nomine Hildigardam, quae erat de cognatione Gotefridi ducis Alamannorum. Gotefridus dux genuit is Huochingum, Huochingus / genuit Nebi; Nebe genuit Immam; Imma vero genuit Hiltigardam beatissimam reginam.
Page 9 - La plus ancienne version orientale se rencontre dans un recueil de contes persans du premier tiers du XIVe siècle appelé Touti-Nameh (Le Livre du Perroquet) qui n'est que le remaniement d'un Touti-Nameh...
Page 25 - A record of Ancyent Historyes, intituled in Latin Gesta Romanorum, translated (auctore, ut supponitur, Johane Leylando, antiquario) ; by mee perused, corrected, and bettered.
Page 129 - DE NOSTRE DAME, Qui GARDA LA FEMME DE L'EMPEREUR DE PLUSIEURS PERILX
Page 46 - Miracles de. Nostre Dame par personnages, publiés par G. Paris et U. Robert, p.
Page 88 - DE L'EMPEREUR DE ROME QUI rtT LE VOYAGE D'oDTR E-MER . EXTRAIT. UN empereur de Rome alloit en pélerinage au Saint-Sépulcre pour accomplir un vœu qu'il avoit fait dans une maladie : il laisse, en partant, l'administration de sa terre à son frère; mais de manière cependant que l'impératrice son épouse en aura la surintendance...

Bibliographic information