Commentaria in Aristotelem graeca, Volume 20typ. et impensis G. Reimeri, 1892 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
ἀγαθὸν αἱ ἀλλ ἀλλὰ ἂν ἁπλῶς ἀπὸ ἄρα ἀρετὴν αὐτὰ αὐτὴν αὐτῆς αὐτὸ αὐτοῖς αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν γὰρ καὶ δὲ καὶ δεῖ δὴ δῆλον διὰ τὸ διὰ τοῦτο διὸ εἰ εἰ γὰρ εἴη εἶναι εἰς εἰσιν ἐκ ἐκ τῶν ἕκαστα ἐν τοῖς ἐν τῷ ἐνέργειαν ἐξ ἐπεὶ ἐπὶ ἐπιστήμην ἔσται ἐστι ἐστιν ἕτερον ἔτι εὖ ἐφ ἔχει ἔχειν ἡ δὲ ἡμῖν ἦν ἤτοι καθ καὶ διὰ καὶ ἐν καὶ ἡ καὶ ὁ καὶ περὶ καὶ τὴν καὶ τῆς καὶ τὸ καὶ τοῦ κατὰ τὴν μᾶλλον μὲν γὰρ μὲν οὖν μετὰ μὴ νῦν ὁ δὲ οἱ οἷον οἷς ὁμοίως ὅταν ὅτι οὗ οὐ γὰρ οὐδ οὐδὲ οὐδὲν οὐκ οὐκ ἔστιν οὖν οὔτε οὕτω οὕτως οὐχ παρὰ περὶ τὰ πρὸς τὸ πῶς ταῖς τὰς ταῦτα τῇ τῆς τί τὸ δὲ τὸ μὲν τὸν τὸν λόγον τοῦ τοὺς τούτων τῶν ὑπὸ ὧν ὡς ὥσπερ ὥστε Arist rhesis usque scripsi
Popular passages
Page vii - TjbixfTjv, f. 408 Michael in 1. X inscriptione non addita. MuTiNENSis 197 (II. G. 4) chartaceus, saec. XV — XVI, ad Laurentiani 85,1 similitudinem tantum accedens, ut ex eo transcriptas esse videatur. in fine: то Topov ßißXiov uspaç sîXijcps чтрозта'-^лате xal oaTraVß то 5 ех<рауезта'тои xai >л-,'1<итатоо XOJMTOÇ 'AXßsptoo iríoo той xaprcauov äp^ovTO»
Page viii - AXßsptoo iríoo той xaprcauov äp^ovTO»' xort та е£т(«: cf. Th. W. Allen, Notes on Greek Manuscripts in Italian libraries p. 19. VATICANUS gr. 1622 chart, fol. saec. XV eandem collectionem singulis Hbris eisderu titulis praescriptis continet.
Page viii - VOSSIANDS (Leydensis) fol. n. 12 saec. XVII. uterque enim post Eustratii in 1. I commentarium Aspasium in I II III IV exhibentes, Aspasii nomen libvi IV commentario praeponuut, cuín Eustratium auctorem librorum II III uomiueut.
Page v - Aldina consentiunt, quod commentaria in libros nonum et decimum Eustratio tribuunt. praeterea editores Veneti commentaria in libros quartum et septimum anonyma Aspasii nomine ornarunt1).
Page v - Eadem continet editio Aldina quae prodiit Anno MDXXXVI (cf. a praef. in Aspasium p. VII), ita tarnen cum códice Coisliniano conspirans, ut cum in multis sit deterior, locos nonnullos qui in libro manuscripto lacunosa leguntur, pleniora exhibeat.
Page viii - V desiuit verbis та ха&ехаота та хат' оота (Aldin. f. 72, 35). VATICANUS gr. 269 chartaceus duobus voluminibus constans A. 1493. I f. 106 той xupt'ou euJTpoiTÍou той vixai'a; sSrjirçats e^ T0 * «p.
Page ii - REGIAE BORUSSICAE VOLUMEN XX EUSTRATIUS MICHAEL ANONYMI IN ETHICA NICOMACHEA BEROLINI TYPIS ET IMPENSIS GEORGII...
Page vii - Ehen. 39, 312 et Ivonis Brunsii praef. ad Alexandri scripta minora II p. XXVI), f. 376T TOO xupoS Еизтраи'ои TOÙ vixaía? ayoXal 6?
Page vi - Est altera intcrpretatio in quintum librum quae continuo haec sequitur fere eisdem verbis cum ista, nüi quod ista alteri cedat claritate et cura.
Page vi - Latine r/uidem conversan, nondum tarnen, quod sciam éditant, libri quinti versio latina extat in Vat. 2171, Urb. 222, Parisin. 71832. 16582 alus. TUV ар. vix. Y¡Í>., f. 72 inscriptione omissa àva-paToç r(v, f. 84V 'A-aaíou eí^•рртс sî? то 6' fsunt vero commentaria anonyma in libros II III IV editiouis nostrae], f.


