Grammar of the Choctaw Language

Front Cover
McCalla & Stavely, printers, 1870 - Choctaw Indians - 56 pages

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 4 - Society (vol. 11, pp. 317-367). In the introduction to this grammar Dr. Brinton gives the following account of the author's life: This eminent scholar and missionary, whose name is inseparably connected with the later history of the Choctaw nation, was born at Stockbridge, Berkshire County, Mass., March 11, 1793. He was one of nine children, and his parents were in humble circumstances, but industrious and respected. His faIher was at one time a tanner, and subsequently a small farmer.
Page 6 - In spite of these deficiencies, of which no doubt the author was more distinctly aware than any one else, his Grammar remains one of the most valuable, original, and instructive of any ever written of an American language. It is the result of nigh half a century of concentrated study, and we may well doubt if ever again a person will be found who will combine the time, the opportunities, and the ability to make an equal analysis of the language. Mr. Byington also prepared a Choctaw dictionary, containing...
Page 2 - GRAMMAR OF THE CHOCTAW LANGUAGE. By the Rev. CYRUS BYINGTON. Edited from the Original MSS. in the Library of the American Philosophical Society, by DG BRINTON...
Page 4 - CiiAirr.i-MusKOKEE family, which, in early days, controlled the whole country from the Mississippi to the Atlantic, and from the Gulf shore to the Apalachian.s. The Choctaws have always been quick to adopt the instruction of their civilized neighbors, and at present have about seventy schools with nearly two thousand pupils on their reservation.1 During the French occupation of Louisiana, in the early part of the last century, efforts were made by the Roman Catholic missionaries to convert them,...
Page 37 - ... keep tying. Speedy tahkchi, to tie instantly. Passive: Definite tvllakchi, to be tied. Distinctive tallakchi, to be the one being tied. Intensive talaiyakchi, to be tied fast, or at length. Frequentative talaiyahakchi, to be often tied. Speedy talahkchi, to be instantly tied. 10. INDICATIVE MODE. This is formed from the infinitive by prefixing and suffixing the personal pronouns, and suffixing the tense particles for past and future time. 1. Present tense, indefinite, with subjective personal...
Page 13 - Only a low leading remarks and rules are presented. 2. The use of the article-pronouns is for definite and distinctive specification, limitation, emphasis, and prominence, and to show the connection and relation which one word, paragraph, or clause bears to another.
Page 5 - When a well-grown lad he was taken into the family of Mr. Joseph Woodbridge, of his native town, from whom he received some instruction in Latin and Greek, and with whom he afterward read law. In 1814 he was admitted to the bar, and practiced a few years with success in Stockbridge and Sheffield, Mass. His father though a moral was not a religious man, and it seems to have been only after he reached manhood that Mr. Byington became, as he expressed it, "a subject of divine grace.
Page 6 - The last effort I hope is my best, and will be of use to learners of Choctaw, and to Choctaw scholars in schools, but it -needs further revision, and then to be well transcribed. I commit these efforts in my old age to the Lord. I have enjoyed these labours very much. The pleasure of happily resolving difficulties in these studies, and of success in the work, is gratifying, and reviving to the mind.
Page 2 - Edited from the Original MSS. in the Library of the American Philosophical Society, by DG BRINTON, AM, MD, Member of the American Philosophical Society, the Pennsylvania Historical Society, Corresponding Member of the American Ethnological Society, etc. 8vo. sewed, pp. 56.
Page 37 - ... as, ishko, to drink, ishkochechi, to make to drink, to drench; 3, by suffixing chi and prefixing a, locative; as, atakchichi, to tie it to something; 4, by suffixing li; as, achukmali, to make good; Ivshpali, to make hot, to heat. Of these suffixes, chi denotes the causing of the action signified by the primitive verb; as, kvllochi, to harden, from kvllo, to be hard; kolichi, to cause to break, from koli, to break; chechi suffixed to a verb denotes the causing by its own subject of the performance...

Bibliographic information