What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
11 editions adapted this tragedy altered and adapted altered and revised altered by Dr altered by John Antony and Cleopatra Cibber collected editions comedy was altered company of players Coriolanus Cymbeline Davenant David Garrick dramatic dramatist edited by Eeed editions of selections editions were published Eichard Eomeo and Juliet five following plays French Gentlemen of Verona Hamlet Henry VIII Humours illustrated J. P. Kemble altered John Dryden Johnson and Stevens Julius Caesar King Henry King John King Lear language one edition lished London Prodigal Love's Labour Lost Lucrece Macbeth Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream number of editions Othello penny numbers Pericles plates poems revised by J. P. royal 8vo scenes second folio separate editions Shakspere's Shrew Sonnets stage Staunton Taming Tempest three editions Timon of Athens Titus Andronicus tragedy was altered Twelfth Night Valpy Venus and Adonis William Shakspere Wives of Windsor woodcuts
Page 8 - He was the man who of all modern, and perhaps ancient poets, had the largest and most comprehensive soul. All the images of Nature were still present to him, and he drew them, not laboriously, but luckily; when he describes anything, you more than see it, you feel it too.
Page 5 - Yes, trust them not: for there is an upstart crow beautified with our feathers, that with his tiger's heart, wrapt in a player's hide, supposes he is as well able to bombast out a blank verse as the best of you; and being an absolute Johannes factotum, is in his own conceit the only Shake-scene in a country.
Page 6 - As Plautus and Seneca are accounted the best for comedy and tragedy among the Latines, so Shakespeare among the English is the most excellent in both kinds for the stage...
Page 5 - With neither of them that take offence was I acquainted ; and with one of them, I care not if I never be...
Page 5 - I am as sorry as if the original fault had been my fault, because myself have seen his demeanour no less civil than he excellent in the quality he professes: besides, divers of worship have reported his uprightness of dealing which argues his honesty, and his facetious grace in writing, that approves his art.
Page 5 - I have moderated the heat of living writers, and might have used my own discretion, especially in such a case, the author being dead, that I did not, I am as sorry as if the original fault had been my fault, because myself have seen his demeanour no less civil than he excellent in the quality he professes.
Page 7 - Then to the well-trod stage anon If Jonson's learned sock be on, Or sweetest Shakespeare, Fancy's child, Warble his native wood-notes wild.
Page 6 - King John, Titus Andronicus, and his Romeo and Juliet. As Epius Stolo said that the Muses would speake with Plautus tongue, if they would speak Latin, so I say that the Muses would speak with Shakespeares fine filed phrase, if they would speake English.
Page 5 - I am now, be both at once of them forsaken? Yes, trust them not: for there is an upstart Crow, beautified with our feathers, that with his Tiger's heart wrapped in a Player's hide...