Liturgies Eastern and Western: Being a Reprint of the Texts, Either Original Or Translated of the Most Representative Liturgies of the Church, from Various Sources (Classic Reprint)

Przednia okładka
FB&C Limited, 12 paź 2017 - 522
Excerpt from Liturgies Eastern and Western: Being a Reprint of the Texts, Either Original or Translated of the Most Representative Liturgies of the Church, From Various Sources

The present reprint of texts is an attempt to supply in some measure this desideratum. A glance at the Table of Contents will shew the ground covered by it. The reasons for the choice of the particular Liturgies and for the grouping of them, and an account of the sources of the Texts, will be found in the Introduction. There has been no attempt at a critical handling of the texts, except in two or three isolated places, to which attention is called by a footnote. This is not because I am blind to the need of such a critical revision. It is because such a work would really (as the remarks already made will shew) demand a generation of scholars, and must be done piecemeal. We may hope that before very long a recollation of the earliest mss. Of the Greek Liturgies, at least, may be undertaken, and a critical edition of them founded upon it. But meanwhile it is a step worth taking, though a humble one, to put into an available form for beginners the already existing materials. Lecturers too may find it useful as a textbook for their classes.

With respect to the execution of the work, I would ask the reader to take notice of the following points.

One object which I have set before me has been, by means of uniformity of arrangement and type, to facilitate as far as possible the comparison of different Liturgies. As they have been collected from several different sources, this has some times necessitated Slight alteration of the original. With very few exceptions, and those I believe always noted, this will be found to be confined to the punctuation and arrangement of type. The texts are transcribed verbally from the authorities indicated: but I am responsible for the punctuation, and here and there for the fresh division of paragraphs.

I am also responsible for whatever stands in the margin, and for the footnotes, except some of those to the Armenian Liturgy. Those marked (m) are due to the Rev. S. C. Malan.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Informacje bibliograficzne